[ITT] po4a://po4a/po/pod/fr.po

2017-04-01 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Un traduction du paquet po4a est disponible, je m'occupe des mises à jour. RFR à suivre dans le week-end. Cordialement, Alban.

Re: [ITT] po4a://po4a/po/pod/fr.po

2017-02-19 Par sujet David Prévot
Salut, On 19/02/2017 11:32, Baptiste Jammet wrote: > Dixit Alban Vidal, le 19/02/2017 : >> Question, je trouve des thermes comme : >> S >> au lieu de : >> consulter : >> >> Normal ? C'est pour forcer les espaces insécables ? Oui, cf « perldoc pod ». >> Je laisse comme ça ou je modifie ? Il fau

Re: [ITT] po4a://po4a/po/pod/fr.po

2017-02-19 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Alban Vidal, le 19/02/2017 : >> Pour changer un peu des codes ISO, je vais reprendre la traduction >> po4a de David Prévot. >Question, je trouve des thermes comme : >S >au lieu de : >consulter : > >Normal ? C'est pour forcer les espaces insécables ? >Je laisse comme ça ou je mod

Re: [ITT] po4a://po4a/po/pod/fr.po

2017-02-19 Par sujet Alban Vidal
Re-Bonjour, On 02/19/2017 11:04 AM, Alban Vidal wrote: Pour changer un peu des codes ISO, je vais reprendre la traduction po4a de David Prévot. RFR à suivre dans l'après-midi. Question, je trouve des thermes comme : S au lieu de : consulter : Normal ? C'est pour forcer les espaces inséca

[ITT] po4a://po4a/po/pod/fr.po

2017-02-19 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Pour changer un peu des codes ISO, je vais reprendre la traduction po4a de David Prévot. RFR à suivre dans l'après-midi. Cordialement, Alban.