Bonjour,
Le 15/05/23 13:01 Jean-Pierre a écrit :
>Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
>La version construite sera visible sur le site web bientôt.
Corrections d’erreur fatale et de présentation supplémentaires.
Amicalement
--
Jean-Paul
--- issues.po.orig
Le 15/05/2023 à 13:01, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le vendredi 05 mai 2023 à 08:52 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le vendredi 05 mai 2023 à 08:35 +0200, Baptiste Jammet a écrit :
Bonjour,
Encore un nouveau lot de modifications :
3 chaînes à corriger et 14 nouvelles.
Bonjour,
Le vendredi 05 mai 2023 à 08:52 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le vendredi 05 mai 2023 à 08:35 +0200, Baptiste Jammet a écrit :
> > Bonjour,
> > Encore un nouveau lot de modifications :
> > 3 chaînes à corriger et 14 nouvelles.
> > Merci d'avance.
> > Baptiste
>
Voici
Bonjour,
Le 21/04/23 13:34 Jean-Pierre a écrit :
>Voici une proposition de la traduction mise à jour.
Quelques corrections et préférences.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- issues.po.orig 2023-04-21 17:35:46.255891858 +0200
+++ issues.po 2023-04-21 18:12:06.339589133 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
Bonjour,
> Le mercredi 19 avril 2023 à 18:35 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le mercredi 19 avril 2023 à 12:11 +0200, Baptiste Jammet a écrit :
> https://www.debian.org/releases/testing/amd64/release-notes/ch-issues.fr.html
> Les fichiers sont sur salsa :
>
Bonjour,
Le mercredi 19 avril 2023 à 18:35 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le mercredi 19 avril 2023 à 12:11 +0200, Baptiste Jammet a écrit :
> > Bonjour Jean-Pierre,
> >
> > Tu as en charge le chapitre le plus mouvant des notes de
> > publication..!
> > Il y a 5 chaînes à
Bonjour,
Le 25/03/23 01:42 Jean-Pierre a écrit :
>Voici une proposition de traduction mise à jour.La version construite
>sera visible sur le site web bientôt.
Après construction de la page, corrections de formatage.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- issues.po.orig 2023-03-25 15:00:31.233963039
Le 25/03/2023 à 01:42, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le vendredi 24 mars 2023 à 11:29 +0100, Baptiste Jammet a écrit :
Bonjour,
Après un « make updatepo LINGUA=fr », ce fichier est à 4f, 4u.
Si tu veux continuer la mise à jour, tu connais la musique !
Merci
Baptiste
Voici une
Bonjour,
Le vendredi 24 mars 2023 à 11:29 +0100, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>
> Après un « make updatepo LINGUA=fr », ce fichier est à 4f, 4u.
> Si tu veux continuer la mise à jour, tu connais la musique !
>
> Merci
> Baptiste
Voici une proposition de traduction mise à jour.La version
Bonjour,
Le 26/02/23 22:51 Jean-Pierre a écrit :
>Voici le premier fichier.
Corrections et harmonisations (dont s/composant/section).
Le paragraphe sur OpenJDK est étonnant.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- issues.po.orig 2023-02-27 08:07:14.864746967 +0100
+++ issues.po 2023-02-27
Bonjour,
Le lundi 20 février 2023 à 00:40 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le dimanche 19 février 2023 à 23:29 +0100, Thomas Vincent a écrit :
> > Bonjour la liste !
> >
> > Avec le gel de bookworm qui débute, le projet de rédaction des
> > notes
> > de
> > publication se
Bonjour,
relecture du diff, suggestions indépendantes de bubu.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- issues.po.orig 2021-09-05 12:33:52.313949482 +0200
+++ issues.po 2021-09-05 14:03:25.937981805 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-26
Bonjour,
Le 04/09/2021 à 19:01, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
proposition de traduction du fichier issues.po modifié pour la
publication de Bullseye.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
détails et suggestions,
amicalement,
bubu
--- issues.po 2021-09-04
Bonjour,
Le 27/08/2021 à 12:24, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le 27/08/2021 à 00:42, Thomas Vincent a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 26/08/2021 à 23:49, Baptiste Jammet a écrit :
>>> J'ai envoyé make updatepo LINGUA=fr et nous avons maintenant :
>>> issues.po : 55 traductions approximatives, 67
Bonjour,
Dixit Thomas Vincent, le 16/05/2019 :
>Merci d’avance pour vos relectures en avance. :D
Quelques détails après relecture du diff.
Baptiste
--- issues.po 2019-05-18 08:39:12.090976168 +0200
+++ ./issues-bj.po 2019-05-18 08:44:17.391527863 +0200
@@ -205,7 +205,7 @@
msgstr ""
"Ã cause
Bonjour,
relecture du diff, suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- issues.po 2019-05-16 10:41:12.738866346 +0200
+++ jp_issues.po 2019-05-16 15:01:38.087403508 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 11:27+0200\n"
Bonjour,
Le 14/05/2019 à 19:26, Thomas Vincent a écrit :
> Merci pour la piqûre de rappel. Je m’occupe d’envoyer une mise à jour
> rapidement.
J’en suis à peu près à la moitié de la traduction. Comme il s’agit d’un
assez gros morceau, voici le diff de cette première moitié. J’enverrai
Bonjour,
Le 19/02/2019 à 00:01, Thomas Vincent a écrit :
> Je vais essayer de reprendre la traduction des fichiers dont j'avais la
> charge lors de la publication de Stretch.
Voici une proposition de traduction pour les premières mises à jour de
issues.po.
Merci d'avance pour vos relectures.
Thomas Vincent tho...@vinc-net.fr écrivait :
Merci d'avance pour vos relectures.
Quelques broutilles, surtout des propositions pour alléger les phrases.
These browsers should not be used against untrusted websites,
qu'est-ce qu'on veut dire par là ?
a+
--
Philippe Batailler
---
Bonjour Thomas,
voici quelques propositions, après relecture rapide du fichier complet.
Amicalement,
Cédric
--- /tmp/issues.po 2012-08-08 08:25:02.0 +0200
+++ /tmp/issues.cb.po 2012-08-08 15:07:36.0 +0200
@@ -51,8 +51,8 @@
Parfois, des changements ont des effets de bord que
Salut,
2011/2/2 Thomas Blein tbl...@tblein.eu:
Merci d'avance pour vos relectures.
Deux détails (diff sur le diff).
Amicalement,
--
Étienne
--- issues.po.diff.orig 2011-02-02 16:36:24.0 +-0100
+++ issues.po.diff 2011-02-02 16:40:19.0 +-0100
@@ -39,13 +39,13 @@
@@ -209,16
Bonjour,
suggestions.
--
JP
--- issues.po 2011-01-19 09:42:17.0 +0100
+++ jp-issues.po 2011-01-19 12:44:54.0 +0100
@@ -246,7 +246,7 @@
msgstr
Il existe habituellement deux contournements pour ces problèmes : soit
réduire la taille maximum autorisée des fenêtres TCP Ã
Un diff depuis le SVN.
--
Simon Paillard
Index: issues.po
===
--- issues.po (révision 8165)
+++ issues.po (copie de travail)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr
Project-Id-Version: issues\n
POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:41-0400\n
2011/1/17 Thomas Blein tbl...@tblein.eu
En pièce jointe le fichier issue.po traduit et un diff par rapport au LCFC5
de
se matin. Retour en RFR.
Salut,
Quelques corrections : diff du diff.
Amicalement,
--
Étienne
issues.po.diff.diff
Description: Binary data
Quoting Étienne Gilli etienne.gi...@gmail.com:
Salut,
Salut
Quelques corrections : diff du diff.
merci j'ai tout pris.
Je viens de me rendre compte que le fichier que j'ai envoyé hier ne
contenait pas les corrections de David : un problème de
synchronisation entre les deux ordinateurs
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 18/01/2011 08:29, Thomas Blein a écrit :
Je ne la
renvois pas encore au cas où il y ait d'autres ajouts.
Je préfère travailler sur les fichiers complets (Lokalize n'utilise pas
msgcat et les diff sont un peu pénibles à comparer [1]),
26 matches
Mail list logo