* Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> [2007-12-03 12:10] :
> Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
> > Les pages de man du paquet Debian natif debsums sont incomplètement 
> > traduit en français.
> 
> 
> En fait, cette traduc de man est vue comme une traduc "programme" de
> paquet natif par le robot, donc je m'arrange pour que le robot
> enregistre que j'ai fait le MAJ ad-hoc
> 

Bonjour,

Voici le fichier de différences au format ISO-8859-15 ainsi que le
fichier addendum.fr (que j'ai légèrement modifié pour ajouter l'adresse
de la liste).

Je convertirai les fichiers man/po/fr.po (en changeant le charset du
Content-Type) et fr/addendum.fr pour les réencoder en UTF-8 et je les
soumettrai dans le rapport de bogue avec la modification nécessaire du
fichier po4a.cfg.

Merci d'avance pour les relectures.


Fred
--- fr.po.old	2007-12-03 14:09:34.000000000 +0100
+++ fr.po.new	2007-12-03 14:19:23.000000000 +0100
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Traduction de debsums en français
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # Antoine Gémis <[EMAIL PROTECTED]>, 2002.
-# Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
+# Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2007.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: debsums-2.0.19\n"
+"Project-Id-Version: debsums-2.0.34\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-29 11:48+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-26 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-03 13:22+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Debian French Team <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: TH
 #: debsums.1:5 debsums_init.8:1 debsums_gen.8:1
@@ -501,7 +501,7 @@
 #: debsums.1:154
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
-msgstr ""
+msgstr "NOTES"
 
 # type: Plain text
 #: debsums.1:159
@@ -509,11 +509,13 @@
 "The default installation of B<debsums> package sets the debconf boolean "
 "value debsums/apt-autogen to be \"true\"."
 msgstr ""
+"L'installation par défaut du paquet B<debsums> positionne le booléen debconf "
+"debsums/apt-autogen à la valeur « true »."
 
 # type: Plain text
 #: debsums.1:163
 msgid "This will create B</etc/apt/apt.conf.d/90debsums> as:"
-msgstr ""
+msgstr "Cela va créer B</etc/apt/apt.conf.d/90debsums> ainsi :"
 
 # type: Plain text
 #: debsums.1:168
@@ -534,6 +536,9 @@
 "installation processes will execute this code fragment to generate the "
 "missing B<md5sums> files from the binary packages."
 msgstr ""
+"par le script de post-installation (E<gt>=2.0.7). Chaque processus "
+"d'installation d'un paquet contrôlé par APT exécutera ce fragment de code "
+"pour générer les fichiers B<md5sums> des paquets binaires."
 
 # type: Plain text
 #: debsums.1:182
@@ -541,17 +546,20 @@
 "In order to create B<md5sums> files for the already installed packages, you "
 "must run B<debsums_init> once after the installation of B<debsums> package."
 msgstr ""
+"Afin de créer les fichiers B<md5sums> pour les paquets déjà installés, vous "
+"devez exécuter B<debsums_init> une fois après l'installation du paquet "
+"B<debsums>."
 
 # type: SH
 #: debsums.1:182
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
-msgstr ""
+msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: Plain text
 #: debsums.1:185
 msgid "B<md5sum>(1), B<debsums_init>(8)"
-msgstr ""
+msgstr "B<md5sum>(1), B<debsums_init>(8)"
 
 # type: SH
 #: debsums.1:185
@@ -686,28 +694,26 @@
 
 # type: Plain text
 #: debsums_init.8:4
-#, fuzzy
 msgid "debsums_init - Initialize md5sums files for packages lacking them"
 msgstr ""
-"debsums_gen - Génère les /var/lib/dpkg/info/*.md5sums pour les paquets n'en "
-"ayant pas"
+"debsums_init - Initialise les fichiers md5sums pour les paquets n'en ayant "
+"pas"
 
 # type: Plain text
 #: debsums_init.8:6
 msgid "B<debsums_init>"
-msgstr ""
+msgstr "B<debsums_init>"
 
 # type: Plain text
 #: debsums_init.8:13
-#, fuzzy
 msgid ""
 "B<debsums_init> will look for packages that did not install their B<md5sums> "
 "files. Then, it will generate those B<md5sums> files from the binary "
 "packages downloaded via APT if available."
 msgstr ""
-"B<debsums_gen> recherchera les paquets qui n'ont pas installé de fichier "
-"B<md5sums>. Il générera ensuite ces sommes de contrôle à partir des fichiers "
-"installés."
+"B<debsums_init> recherchera les paquets qui n'ont pas installé de fichier "
+"B<md5sums>. Il générera ensuite ces fichiers B<md5sums> à partir des paquets "
+"binaires téléchargés via APT s'ils sont disponibles."
 
 # type: Plain text
 #: debsums_init.8:25
@@ -717,12 +723,16 @@
 "gen> option while installing B<debsum> package, you need to run this "
 "B<debsums_init> command only once after you install the B<debsums> package."
 msgstr ""
+"Ce processus d'initialisation est nécessaire car il y a un grand nombre de "
+"paquets source qui ne fournissent pas de fichier B<md5sums> dans leurs "
+"paquets binaires. Si vous activez l'option I<auto-gen> lors de "
+"l'installation du paquet B<debsum>, vous devez exécuter cette commande "
+"B<debsums_init> une seule fois après avoir installé le paquet B<debsums>."
 
 # type: Plain text
 #: debsums_init.8:28
-#, fuzzy
 msgid "B<debsums_init> needs to be invoked as superuser."
-msgstr "B<debsums_gen> doit être lancé par le superutilisateur."
+msgstr "B<debsums_init> doit être lancé par le superutilisateur."
 
 # type: Plain text
 #: debsums_init.8:33
@@ -731,11 +741,14 @@
 "command to make sure you are creating from the untainted packages by "
 "executing:."
 msgstr ""
+"Vous pouvez vouloir nettoyer le cache local de paquets avant d'exécuter "
+"B<debsums_init> afin de vous assurer que la création s'effectue à partir de "
+"paquets propres en exécutant :"
 
 # type: Plain text
 #: debsums_init.8:35
 msgid "  apt-get clean"
-msgstr ""
+msgstr "  apt-get clean"
 
 # type: Plain text
 #: debsums_init.8:37
@@ -845,19 +858,3 @@
 #: debsums_gen.8:52
 msgid "Christoph Lameter E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>"
 msgstr "Christoph Lameter E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "DPkg::Post-Invoke {\n"
-#~ msgstr "DPkg::Post-Invoke {\n"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "};\n"
-#~ msgstr "};\n"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid ""
-#~ "/etc/apt/apt.conf fragment to generate missing checksums after upgrade/"
-#~ "install."
-#~ msgstr ""
-#~ "partie du fichier /etc/apt/apt.conf utilisée pour fabriquer les sommes de "
-#~ "contrôle manquantes après une mise à jour ou après une installation."
PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTEUR;beginboundary=\.SH

.SH TRADUCTION
Antoine Gémis <[EMAIL PROTECTED]>, 2002.
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2007.
Veuillez signaler toute erreur à <[EMAIL PROTECTED]>.

Répondre à