Bonjour,
Suggestions et coquilles
Bon courage !
Lucien
Le 04/01/2022 à 19:20, Grégoire Scano a écrit :
Bonjour,
gros boulot :-)
Quelques suggestions au milieu de beaucoup d'espaces insécables manquants.
Bien cordialement,
Grégoire--- "shadow_1 4.8.1-2_fr.po.orig" 2022-01-04
Bonjour,
gros boulot :-)
Quelques suggestions au milieu de beaucoup d'espaces insécables manquants.
Bien cordialement,
Grégoire
--- "shadow_1 4.8.1-2_fr.po" 2022-01-04 18:36:24.0 +0800
+++ "gregoire.shadow_1 4.8.1-2_fr.po" 2022-01-05 02:16:47.02821 +0800
@@ -23,7 +23,7 @@
bonjour,
> Bonjour,
>
> Je pense que tu as inversé fichiers source et destination pour faire ton
> diff
me semble aussi,...
re essai, je renvoi que le diff,
amicalement
bubu>
shadow_1 4.8.1-2_fr.po-bub.diff.xz
Description: application/xz
Bonjour,
Voici une proposition de traduction de ce fichier,
Merci pour vos relectures, et commentaires,
j'ai pas mal galéré avec les modulos...
Amicalement,
bubu
> Bonjour,
> je vais me tenter à la traduction de ce fichier,
> amicalement,
> bubu
>
>
shadow.xz
Description: application/xz
- Christian Perrier bubu...@debian.org a écrit :
Nicolas François prévoit de faire une release de shadow aujourd'hui.
Ses dernières modifications ont encore un peu changé les traductions
de Jean-Luc.
Pour certaines, il s'agissait d'un éclatement de messages Usage:
qui étaient en
Nicolas François prévoit de faire une release de shadow aujourd'hui.
Ses dernières modifications ont encore un peu changé les traductions
de Jean-Luc.
Pour certaines, il s'agissait d'un éclatement de messages Usage:
qui étaient en fait déjà traduits. J'ai donc fait de simples
copier-coller.
6 matches
Mail list logo