Re: [RFR] po4a://manpages-fr/fanotify/po/fr.po
Bonjour, qq suggestions supplémentaires (j'avais pas eu le temps de tout relire) ..>à partir de ln 1700 amicalement, bubu --- fanotify.7.po 2021-10-18 10:08:38.0 +0200 +++ fanotify.7.relu.po 2021-10-20 13:42:37.250114574 +0200 @@ -99,7 +99,7 @@ "l’interception des événements du système de fichiers. La recherche de virus " "et la gestion de stockage hiérarchisé font partie des cas d’utilisation. " "Dans l’interface originelle seul un ensemble limité d’événements était pris " -"en charge. En particulier, les événements de création, suppression ou de " +"en charge. En particulier, les événements de création, de suppression ou de " "déplacement n’étaient pas pris en charge. La prise en charge de ces " "évènements a été ajoutée dans Linux 5.1. Consultez B(7) pour plus " "de précisions sur l’interface qui ne notifiait pas ces évènements avant " @@ -174,7 +174,7 @@ "binaires sont présents : le masque I et le masque I. Le masque " "I définit les activités de fichier pour lesquelles un événement doit " "être créé. Le masque I définit les activités pour lesquelles aucun " -"événement ne doit être créé. Avoir ces deux types de masque permet à un " +"événement ne doit être créé. Avoir ces deux types de masques permet à un " "point de montage ou à un répertoire d’être marqué pour recevoir des " "événements, tout en ignorant en même temps les événements pour des objets " "spécifiques dans ce point de montage ou répertoire." @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "Pour des raisons de performances, une grande taille de tampon (par exemple " "4096 octets) est conseillée pour que plusieurs événements puissent être " -"récupérés en une seul lecture." +"récupérés en une seule lecture." #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -619,8 +619,8 @@ "that caused the event." msgstr "" "Si l’attribut B était réglé dans B(2), c’est " -"l’identifiant (TID) du thread ayant provoqué cet évènement. Sinon, c’est le " -"PID du processus ayant provoqué cet évènement." +"l’identifiant (TID) du thread qui a provoqué cet évènement. Sinon, c’est le " +"PID du processus qui a provoqué cet évènement." #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -1137,7 +1137,7 @@ "identifie l’objet corrélé à l’évènement. Si la valeur du champ I " "est B, le I identifie " "l’objet de répertoire corrélé à l’évènement ou le répertoire parent d’un " -"objet de non répertoire corrélé à l’évènement. Si la valeur du champ " +"objet non répertoire corrélé à l’évènement. Si la valeur du champ " "I est B, le " "I identifie le même objet de répertoire qui aurait été " "rapporté avec B et le gestionnaire de fichiers est " @@ -1753,7 +1753,7 @@ "B event occurred. Execution of the program ends when the " "user presses the ENTER key." msgstr "" -"La sortie suivante de session d’interpréteur montre un exemple de " +"La sortie suivante de session d’interpréteur de commande montre un exemple de " "l’exécution de ce programme. Cette session concerne l’édition du fichier I. Avant d’ouvrir le fichier, un événement " "B est survenu. Après la fermeture du fichier, un événement " @@ -2449,7 +2449,7 @@ "The following shell sessions show two different invocations of this program, " "with different actions performed on a watched object." msgstr "" -"Les sessions d’interpréteur suivantes montrent deux invocations différentes " +"Les sessions d’interpréteur de commandes suivantes montrent deux invocations différentes " "avec des actions différentes réalisées sur l’objet désiré." #. type: Plain text @@ -2494,7 +2494,7 @@ #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "$ B # In another terminal\n" -msgstr "$ B # Dans un autre terminal\n" +msgstr "$ B # Dans un autre terminal\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
Re: [RFR] po4a://manpages-fr/fanotify/po/fr.po
Bonjour, correction et suggestions; amicalemnt, bubu --- fanotify.7.po 2021-10-18 10:08:38.0 +0200 +++ fanotify.7.relu.po 2021-10-19 00:00:03.307300406 +0200 @@ -99,7 +99,7 @@ "l’interception des événements du système de fichiers. La recherche de virus " "et la gestion de stockage hiérarchisé font partie des cas d’utilisation. " "Dans l’interface originelle seul un ensemble limité d’événements était pris " -"en charge. En particulier, les événements de création, suppression ou de " +"en charge. En particulier, les événements de création, de suppression ou de " "déplacement n’étaient pas pris en charge. La prise en charge de ces " "évènements a été ajoutée dans Linux 5.1. Consultez B(7) pour plus " "de précisions sur l’interface qui ne notifiait pas ces évènements avant " @@ -174,7 +174,7 @@ "binaires sont présents : le masque I et le masque I. Le masque " "I définit les activités de fichier pour lesquelles un événement doit " "être créé. Le masque I définit les activités pour lesquelles aucun " -"événement ne doit être créé. Avoir ces deux types de masque permet à un " +"événement ne doit être créé. Avoir ces deux types de masques permet à un " "point de montage ou à un répertoire d’être marqué pour recevoir des " "événements, tout en ignorant en même temps les événements pour des objets " "spécifiques dans ce point de montage ou répertoire." @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "Pour des raisons de performances, une grande taille de tampon (par exemple " "4096 octets) est conseillée pour que plusieurs événements puissent être " -"récupérés en une seul lecture." +"récupérés en une seule lecture." #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -619,8 +619,8 @@ "that caused the event." msgstr "" "Si l’attribut B était réglé dans B(2), c’est " -"l’identifiant (TID) du thread ayant provoqué cet évènement. Sinon, c’est le " -"PID du processus ayant provoqué cet évènement." +"l’identifiant (TID) du thread qui a provoqué cet évènement. Sinon, c’est le " +"PID du processus qui a provoqué cet évènement." #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -1137,7 +1137,7 @@ "identifie l’objet corrélé à l’évènement. Si la valeur du champ I " "est B, le I identifie " "l’objet de répertoire corrélé à l’évènement ou le répertoire parent d’un " -"objet de non répertoire corrélé à l’évènement. Si la valeur du champ " +"objet non répertoire corrélé à l’évènement. Si la valeur du champ " "I est B, le " "I identifie le même objet de répertoire qui aurait été " "rapporté avec B et le gestionnaire de fichiers est "
Re: [RFR] po4a://manpages-fr/fanotify/po/fr.po
Bonjour, On 10/18/21 4:15 PM, JP Guillonneau wrote: > voici une proposition de mise à jour, son diff en version un plus détaillée et > sa page de manuel construite pour debian-unstable. quelques suggestions. Bien cordialement, Grégoire --- fanotify.7.po 2021-10-18 16:08:38.0 +0800 +++ gscano.fanotify.7.po 2021-10-18 17:25:31.543970944 +0800 @@ -213,7 +213,7 @@ "event, the modify event can be removed from the ignore mask and the file " "cache entry can be updated." msgstr "" -"Le masque ignore peut servir pour un cache de fichier. Les événements " +"Le masque I peut servir pour un cache de fichier. Les événements " "intéressants pour un cache de fichier sont la modification et la fermeture " "d’un fichier. Ainsi, le répertoire ou point de montage en cache va être " "marqué pour recevoir ces événements. Après la réception du premier événement " @@ -221,7 +221,7 @@ "désactivée. Aucun autre événement de modification pour ce fichier ne sera " "utile jusqu’à sa fermeture. Ainsi, l’événement de modification peut être " "ajouté au masque ignore. Lors de la réception d’un événement de fermeture, " -"l’événement de modification peut être supprimé du masque ignore et l’entrée " +"l’événement de modification peut être supprimé du masque I et l’entrée " "de cache de fichier peut être mise à jour." #. type: Plain text @@ -334,11 +334,11 @@ "one of these flags will use file handles to identify filesystem objects " "instead of file descriptors." msgstr "" -"L’utilisation d’un des attributs B, B " +"L’utilisation d’un des attributs B et B " "dans B(2) influence quelles structures sont renvoyées à " "l’écouteur d’évènement pour chaque évènement. Les évènements rapportés à un " "groupe initialisé avec un de ces attributs utiliseront des gestionnaires de " -"fichiers pour identifier des objets de système de fichiers au lieu de " +"fichiers pour identifier des objets du système de fichiers au lieu de " "descripteurs de fichier." #. type: Plain text @@ -479,9 +479,9 @@ msgstr "" "C’est la taille des données pour l’événement actuel et la position du " "prochain événement dans le tampon. À moins que le groupe identifie des " -"objets de système de fichiers par des gestionnaires de fichiers, la valeur " +"objets du système de fichiers par des gestionnaires de fichiers, la valeur " "d’I est toujours B. Pour un groupe qui " -"identifie les objets de système de fichiers par des gestionnaires de " +"identifie les objets du système de fichiers par des gestionnaires de " "fichiers, I inclut aussi des enregistrements d’identificateur de " "fichier de taille variable." @@ -631,7 +631,7 @@ "listener itself, or is due to a file access by another process." msgstr "" "Un programme écoutant les événements fanotify peut comparer ce PID au PID " -"renvoyé par B(2), pour déterminer si l’événement est provoqué par " +"renvoyé par B(2) pour déterminer si l’événement est provoqué par " "l’écoutant lui-même ou par un autre processus accédant au fichier." #. type: Plain text @@ -784,7 +784,7 @@ #: opensuse-tumbleweed msgid "A file or directory has been moved to a watched parent directory." msgstr "" -"un fichier ou un répertoire a été déplacé du répertoire parent surveillé." +"Un fichier ou un répertoire a été déplacé du répertoire parent surveillé." #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -797,7 +797,7 @@ #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "A watched file or directory was moved." -msgstr "un fichier ou un répertoire surveillé a été déplacé." +msgstr "Un fichier ou un répertoire surveillé a été déplacé." #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -1664,11 +1664,11 @@ "events that were triggered for a filesystem object using the same mount. " "Any other event will pass unnoticed." msgstr "" -"Dans Linux, un objet de système de fichiers pourrait être accessible par de " +"Dans Linux, un objet du système de fichiers pourrait être accessible par de " "multiples chemins. Par exemple, une partie d'un système de fichiers pourrait " "être remontée avec l'option I<--bind> de B(8). Un écoutant ayant " "marqué un montage ne sera notifié que des événements déclenchés pour un " -"objet de système de fichiers utilisant le même montage. Tout autre événement " +"objet du système de fichiers utilisant le même montage. Tout autre événement " "passera inaperçu." #. FIXME . A patch was proposed.
[RFR] po4a://manpages-fr/fanotify/po/fr.po
Bonjour, voici une proposition de mise à jour, son diff en version un plus détaillée et sa page de manuel construite pour debian-unstable. Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Amicalement. -- Jean-Paul fanotify.xz Description: application/xz