Re: [RFR] po4a://manpages-fr/memfd_create/po/fr.po 20f 57u

2020-10-25 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

suggestions indépendantes de bubu.


Amicalement.

--
Jean-Paul
--- memfd_create.2.po.orig	2020-10-25 12:43:56.509353732 +0100
+++ memfd_create.2.po	2020-10-25 19:07:49.404863982 +0100
@@ -18,18 +18,17 @@
 # Jean-Philippe MENGUAL , 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: perkamon\n"
+"Project-Id-Version: manpages-fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-13 12:35+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n"
-"Language-Team: French \n"
+"Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: vim\n"
 
 #. type: TH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -69,7 +68,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "memfd_create - create an anonymous file"
-msgstr "memfd_create - créer un fichier anonyme"
+msgstr "memfd_create - Créer un fichier anonyme"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -125,7 +124,7 @@
 msgstr ""
 "B() crée un fichier anonyme et renvoie un descripteur de "
 "fichier qui s'y rapporte. Le fichier se comporte comme un fichier normal, il "
-"peut donc être modifié, tronqué, on peut y projeter de la mémoire, et ainsi "
+"peut donc être modifié, tronqué, projeté en mémoire, et ainsi "
 "de suite. Mais contrairement à un fichier normal, il réside dans la RAM et "
 "son stockage est volatile. Une fois que toutes les références au fichier ont "
 "disparu, il est automatiquement libéré. La mémoire anonyme est utilisée pour "
@@ -157,11 +156,11 @@
 "descriptor, and as such multiple files can have the same name without any "
 "side effects."
 msgstr ""
-"Le nom fourni dans I est utilisé comme nom de fichier et sera affiché "
+"Le nom fourni dans I est utilisé comme nom de fichier et sera affiché "
 "en tant que cible du lien symbolique correspondant dans le répertoire I. Le nom affiché a toujours un préfixe I et il ne sert "
 "que pour le débogage. Les noms ne changent pas le comportement du "
-"descripteur de fichier et autant de fichiers peuvent avoir le même nom sans "
+"descripteur de fichier et en tant que tels plusieurs fichiers peuvent avoir le même nom sans "
 "effets de bord."
 
 #. type: Plain text
@@ -171,7 +170,7 @@
 "The following values may be bitwise ORed in I to change the behavior "
 "of B():"
 msgstr ""
-"Les valeurs suivantes peuvent être liées logiquement en bits dans I "
+"Les valeurs suivantes peuvent subir une opération OU logique bit à bit dans I "
 "pour modifier le comportement de B() :"
 
 #. type: TP
@@ -263,8 +262,7 @@
 "Utilisé avec B pour sélectionner d'autres tailles de page "
 "hugetlb (respectivement 2 Mo, 1 Go, ...) sur les systèmes qui gèrent "
 "plusieurs tailles de page hugetlb. Les définitions des tailles de page "
-"immenses connues figurent dans le fichier d'entête Ilinux/memfd.hE."
-">"
+"immenses connues figurent dans le fichier d'entête Ilinux/memfd.hE>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -310,7 +308,7 @@
 "Par rapport à B(2) et B(2), la sémantique habituelle "
 "s'applique au descripteur de fichier créé par B(). Une copie "
 "du descripteur de fichier est récupérée par l'enfant produit par B(2) "
-"et il se rapporte au même fichier. Le descripteur de fichier est préservé "
+"et elle se rapporte au même fichier. Le descripteur de fichier est préservé "
 "pendant un B(2), sauf si l'attribut close-on-exec a été positionné."
 
 #. type: SH
@@ -349,7 +347,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "The address in I points to invalid memory."
-msgstr "L'adresse dans I pointe vers une mémoire non valable."
+msgstr "L'adresse dans I pointe vers une mémoire non valable."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -372,8 +370,8 @@
 "I was too long.  (The limit is 249 bytes, excluding the terminating "
 "null byte.)"
 msgstr ""
-"I était trop long (la limite de 249 octets, n'incluant pas l'octet zéro "
-"de fin)."
+"I était trop long (la limite de 249 octets, n'incluant pas l'octet NULL "
+"final)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -482,7 +480,7 @@
 "manuel d'un système de fichiers B(5) et à la création et l'ouverture "
 "d'un fichier dans ce système de fichiers. Le premier objectif de "
 "B() est de créer des fichiers et leur descripteur associé, "
-"utilisés avec les APIs de verrou de fichiers fournis par B(2)."
+"utilisés avec les AP

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/memfd_create/po/fr.po 20f 57u

2020-10-25 Par sujet bubu

bonjour,

suggestions,

amicalement,

bubu

Le 24/10/2020 à 10:29, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

Bonjour,

Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici).

Merci pour vos relectures.

Amicalement,

--- memfd_create.2.po	2020-10-24 10:27:53.0 +0200
+++ memfd_create.2.relu.po	2020-10-25 15:13:51.186816102 +0100
@@ -69,7 +69,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "memfd_create - create an anonymous file"
-msgstr "memfd_create - créer un fichier anonyme"
+msgstr "memfd_create - Créer un fichier anonyme"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -94,7 +94,7 @@
 #: opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "BIB<, unsigned int >IB<);>\n"
-msgstr "BIB<, unsigned int >IB<);>\n"
+msgstr "BIB<, unsigned int >IB<);>\n"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -624,7 +624,7 @@
 "l'étape précédente. Sinon, on peut obtenir un comportement identique à "
 "B en utilisant B, qui empêchera des "
 "écritures ultérieures à l'aide de B(2) et de B(2), tout en "
-"conservant les projections modifiable partagée existantes)."
+"conservant les projections modifiables partagées existantes)."
 
 #. type: IP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -676,7 +676,7 @@
 "normally be necessary.)"
 msgstr ""
 "Le deuxième processus est créé à l'aide de B(2) et, ainsi, il récupère "
-"automatiquement le descripteur de fichier et sa projection (ermarquez que "
+"automatiquement le descripteur de fichier et sa projection (remarquez que "
 "dans ce cas et dans le prochain, il existe une relation de confiance "
 "naturelle entre les deux processus puisqu'ils tournent sous le même "
 "identifiant utilisateur. Donc, un verrou de fichier n'est, en principe, pas "
@@ -719,7 +719,7 @@
 msgstr ""
 "Le deuxième processus utilise l'opération B de B(2) pour "
 "récupérer le masque de bits de verrous appliqué au fichier. Ce masque peut "
-"être examiné pour déterminer le types de restrictions posées aux "
+"être examiné pour déterminer les types de restrictions posées aux "
 "modifications du fichier. Si vous le souhaitez, le deuxième processus peut "
 "appliquer des verrous supplémentaires pour imposer d'autres restrictions "
 "(tant que le verrou B n'a pas encore été appliqué)."
@@ -737,7 +737,7 @@
 "Below are shown two example programs that demonstrate the use of "
 "B()  and the file sealing API."
 msgstr ""
-"VOici deux programmes exemples ci-dessous montrant l'utilisation de "
+"VOici deux exemples de programmes ci-dessous montrant l'utilisation de "
 "B() et de l'API de verrou de fichier."
 
 #. type: Plain text
@@ -814,7 +814,7 @@
 "[pid]/fd> qui correspond au descripteur de fichier ouvert par "
 "B(). En utilisant ce chemin, nous examinons le contenu du lien "
 "symbolique I et nous utilisons notre programme "
-"I pour voir les verrous posés sur le fichierrr :"
+"I pour voir les verrous posés sur le fichierr :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1201,7 +1201,7 @@
 "   resulting mapping omitted */\n"
 msgstr ""
 "/* Code pour associer le fichier et l'accès au contenu de la\n"
-"   transposition existante transposée */\n"
+"   transposition existante omise */\n"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron


[RFR] po4a://manpages-fr/memfd_create/po/fr.po 20f 57u

2020-10-24 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL

Bonjour,

Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici).

Merci pour vos relectures.

Amicalement,

--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization























memfd_create.2.tar.gz
Description: application/gzip