bonjour,
suggestions,
amicalement,
bubu
Le 31/07/2021 à 20:05, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonjour,
Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici).
Merci pour vos relectures.
Amicalement,
--- setfsuid.2.po 2021-07-31 20:04:27.0 +0200
+++ setfsuid.2.relu.po 2021-08-01 12:04:54.622528753 +0200
@@ -111,7 +111,7 @@
msgstr ""
"Sur Linux, un processus a un identifiant utilisateur pour le système de "
"fichiers et un identifiant utilisateur effectif. L'identifiant utilisateur "
-"du système de fichiers (spécifique à Linux) est utiliser pour valider les "
+"du système de fichiers (spécifique à Linux) est utilisé pour valider les "
"droits lors de l'accès aux systèmes de fichiers, alors que l'identifiant "
"utilisateur effectif est utilisé pour d'autres types de validations de "
"droits (voir B(7))."
@@ -130,7 +130,7 @@
msgstr ""
"Normalement, la valeur de l'identifiant utilisateur de système de fichiers "
"d'un processus est la même que celle de son identifiant utilisateur "
-"effectif. Ceci car à chaque fois que l'identifiant utilisateur effectif est "
+"effectif. Cela car à chaque fois que l'identifiant utilisateur effectif est "
"modifié, le noyau change l'identifiant de système de fichiers pour lui "
"donner la même valeur que celle du nouvel identifiant d'utilisateur "
"effectif. Un processus peut faire diverger ces deux identifiants en "
@@ -148,7 +148,7 @@
"a program such as the NFS server is (was) a security hole that can expose it "
"to unwanted signals. (However, this issue is historical; see below.)"
msgstr ""
-"Les appels explicits à B() et B(2) ne sont (n'étaient) "
+"Les appels explicites à B() et à B(2) ne sont (n'étaient) "
"normalement utiles qu'aux programmes tels que le serveur NFS qui ont besoin "
"de modifier le GID utilisé pour les accès aux fichiers sans changer "
"véritablement leurs GID réels et effectifs. Une modification des "
@@ -165,8 +165,8 @@
"set-user-ID, or current filesystem user ID."
msgstr ""
"B() ne réussira que si l'appelant est le superutilisateur ou si "
-"I correspond à l'UID réel de l'appelant, à son l'UID effectif, à son "
-"UID sauvé, ou encore à la valeur de I'UID au niveau du système de fichier au "
+"I correspond à l'UID réel de l'appelant, à son UID effectif, à son "
+"UID sauvé, ou encore à la valeur de l'UID au niveau du système de fichier au "
"moment de l'appel."
#. type: SH
@@ -253,7 +253,7 @@
"niveau du système de fichiers pour permettre à un processus de changer son "
"identifiant utilisateur et valider les droits d'un fichier, sans pour autant "
"devenir vulnérable au signaux envoyés par d'autres processus. À partir de "
-"Linux 2.0, la prise en charge des permissions des signaux a évolué "
+"Linux 2.0, la prise en charge des permissions des signaux a évolué "
"(consultez B(2)), de sorte que la modification d'un processus puisse "
"changer l'ID utilisateur effectif sans pour autant rendre le processus "
"vulnérable aux signaux non sollicités envoyés par d'autres processus. Ainsi, "
@@ -270,7 +270,7 @@
"The glibc B() wrapper function transparently deals with the "
"variation across kernel versions."
msgstr ""
-"L'appel système B() original de Linux ne gérait que des "
+"L'appel système B() originel de Linux ne gérait que des "
"identifiants d'utilisateur sur 16 bits. En conséquence, Linux 2.4 a ajouté "
"B() qui prend en charge des identifiants 32 bits. La fonction "
"B() de la glibc qui l'encapsule gère de manière transparente ces "
@@ -421,9 +421,9 @@
msgstr ""
"L'appel système B() modifie la valeur de l'identifiant utilisateur "
"de système de fichiers de l'appelant - l'identifiant utilisateur que le "
-"noyau Linux pour valider les accès aux systèmes de fichiers. Normalement, la "
+"noyau Linux utilise pour valider les accès aux systèmes de fichiers. Normalement, la "
"valeur de l'identifiant utilisateur de système de fichiers recouvrira celle "
-"de l'identifiant utilisateur effectif. À chaque vois que l'identifiant de "
+"de l'identifiant utilisateur effectif. À chaque fois que l'identifiant de "
"l'utilisateur effectif est modifié, l'identifiant utilisateur du système de "
"fichiers passera à la nouvelle valeur de l'identifiant utilisateur effectif."
@@ -437,7 +437,7 @@
"program such as the NFS server is a security hole that can expose it to "
"unwanted signals. (But see below.)"
msgstr ""
-"Les appels explicits de B() et B(2) ne sont normalement "
+"Les appels explicites de B() et B(2) ne sont normalement "
"utiles qu'aux programmes tels que le serveur NFS de Linux qui ont besoin de "
"modifier le GID utilisé pour les accès aux fichiers sans changer "
"véritablement leurs GID réels et effectifs. Une modification des "
@@ -471,7 +471,7 @@
"utilisateur. Pour cette raison, l'attribut ID utilisateur a été introduit au "
"niveau du système de fichiers pour permettre à un processus de changer son "
"identifiant utilisateur et valider les droits d'un fichier,