Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/str{cmp,casecmp}/po/fr.po 3f

2021-07-12 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

pinaillages.

Amicalement.



--
Jean-Paul
--- strcasecmp.3.po.orig	2021-07-12 18:20:24.354722000 +0200
+++ strcasecmp.3.po	2021-07-12 21:03:22.046490159 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 09:44+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-12 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-12 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Lucien Gentis \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr ""
 "La fonction B() compare les deux chaînes I et I octet "
 "par octet, en ignorant la casse. Elle renvoie un entier inférieur, égal ou "
-"supérieur à Zéro, si la chaîne I est respectivement inférieure, égale ou "
+"supérieur à zéro, si la chaîne I est respectivement inférieure, égale ou "
 "supérieure à I."
 
 #. type: Plain text
@@ -219,7 +219,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "The POSIX.1-2008 standard says of these functions:"
-msgstr "Le standard POSIX.1-2008 dit, en parlant de ces fonctions :"
+msgstr "La norme POSIX.1-2008 dit, en parlant de ces fonctions :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -230,7 +230,7 @@
 "unspecified."
 msgstr ""
 "Lorsque la catégorie B de la locale courante appartient à la "
-"locale POSIX, ces fonctions se comportent comme si les chaînes de caractères "
+"locale POSIX, ces fonctions doivent se comporter comme si les chaînes de caractères "
 "avaient été mises en minuscules avant d'effectuer la comparaison octet par "
 "octet. Dans le cas contraire, le résultat peut être inattendu."
 


Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/str{cmp,casecmp}/po/fr.po 3f

2021-07-12 Par sujet bubu


bonjour, re
détails,
amicalement,
bubu

--- strcasecmp.3.po	2021-07-12 20:51:13.688029486 +0200
+++ strcasecmp.3.relu.po	2021-07-12 20:55:54.612452983 +0200
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr ""
 "La fonction B() compare les deux chaînes I et I octet "
 "par octet, en ignorant la casse. Elle renvoie un entier inférieur, égal ou "
-"supérieur à Zéro, si la chaîne I est respectivement inférieure, égale ou "
+"supérieur à zéro, si la chaîne I est respectivement inférieure, égale ou "
 "supérieure à I."
 
 #. type: Plain text
@@ -213,7 +213,7 @@
 "première fois dans 4.4BSD, où elles étaient déclarées dans Istring."
 "hE>. Ainsi, le fichier Istring.hE> de la glibc déclare "
 "également ces fonctions à des fins de compatibilité historique si la macro "
-"de test B<_DEFAULT_SOURCE> (ou B<_BSD_SOURCE> dans les versions de glibc "
+"de test B<_DEFAULT_SOURCE> (ou B<_BSD_SOURCE> dans les versions de la glibc "
 "antérieures ou égales à 2.19) est définie."
 
 #. type: Plain text


[RFR2] po4a://manpages-fr/str{cmp,casecmp}/po/fr.po 3f

2021-07-12 Par sujet Lucien Gentis
OK, voici donc les fichiers modifiés avec les suggestions de bubu 
intégrées et les diff par rapport aux originaux


Le 12/07/2021 à 17:36, bubu a écrit :

bonjour,

Je n'ai pas bien suivi la logique, un fichier po original et son diff ?

Faut patcher avant de relire ? pas super pratique, une version 
finalisée serait mieux pratique,


une suggestion (mais déja présente dans le diff, je l'ai lu qu'après),

et du coup dans le diff, au début :

comparer de deux chaines  

amicalement,

bubu

Le 12/07/2021 à 14:05, Lucien Gentis a écrit :

Bonjour,

Voici une mise à jour de la traduction de la manpage de 
strcmp/strncmp (section 3)


Merci d'avance pour vos relectures

En PJ, le fichier original et le diff

Le 06/07/2021 à 16:32, Lucien Gentis a écrit :

Bonjour,

Section 3

On continue avec les fonctions de comparaison de chaînes


# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess , 1996-2003.
# Stéphan Rafin , 2002.
# Thierry Vignaud , 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal , 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard , 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007.
# Julien Cristau , 2006-2007.
# Thomas Huriaux , 2006-2008.
# Nicolas François , 2006-2008.
# Florentin Duneau , 2006-2010.
# Simon Paillard , 2006.
# Denis Barbier , 2006, 2010.
# David Prévot , 2010-2012, 2014.
# Frédéric Hantrais , 2013, 2014.
# Lucien Gentis , 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 09:44+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Lucien Gentis \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "STRCASECMP"
msgstr "STRCASECMP"

#. type: TH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2017-09-15"
msgstr "15 septembre 2017"

#. type: TH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Manuel du programmeur Linux"

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "strcasecmp, strncasecmp - compare two strings ignoring case"
msgstr "strcasecmp, strncasecmp - Comparer deux chaînes en ignorant la casse"

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<#include Estrings.hE>\n"
msgstr "B<#include Estrings.hE>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "BIB<, const char *>IB<);>\n"
msgstr "BIB<, const char *>IB<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "BIB<, const char *>IB<, size_t >IB<);>\n"
msgstr "BIB<, const char *>IB<, size_t >IB<);>\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The B()  function performs a byte-by-byte comparison of the "
"strings I and I, ignoring the case of the characters.  It returns an "
"integer less than, equal to, or greater than zero if I is found, "
"respectively, to be less than, to match, or be greater than I."
msgstr ""
"La fonction B() compare les deux chaînes I et I octet "
"par octet, en ignorant la casse. Elle renvoie un entier inférieur, égal ou "
"supérieur à Zéro, si la chaîne I est respectivement inférieure, égale ou "
"supérieure à I."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The B()  function is similar, except that it compares no more "
"than I bytes of I and I."
msgstr ""
"La fonction B() est similaire, mais elle ne prend en compte que "
"les I premiers octets de I."

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALEUR RENVOYÉE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The B()  and B()  functions return an integer less "
"than, equal to, or greater than zero if I is, after ignoring case, found "
"to be less than, to match, or be greater than I, respectively."
msgstr ""
"Les fonctions B() et B() renvoient un entier "
"inférieur, égal ou supérieur