Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po
Bonjour, Le 20/07/2014 12:40, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 17/07/2014 : Laissez moi le temps de reprendre au calme avant de poursuivre vos relectures (ça évitera les doublons). Voici une nouvelle proposition de traduction de la page de manuel de x509, incluant, entre autres, les corrections de Jean-Paul. Je joint un diff relatif à la version sur le référentiel git, mais je doute, vu sa taille, qu'il soit plus rapide à lire ... Merci d'avance pour vos relectures. Baptiste Voici une relecture globale (et j'ai retrouvé ma boîte de virgules...). Il y a des variantes chaîne de certificat / chaîne de certificats que je n'ai pas unifiées. Amicalement jipege --- fr.po 2014-07-20 14:53:15.797269054 +0200 +++ frjpg.po 2014-07-23 01:26:10.627551620 +0200 @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr La fonction de hachage à utiliser. Cela affecte toute option de signature ou d'affichage qui utilise un condensé, comme les options B-fingerprint, B- -signkey et B-CA. Si elle n'est pas spécifiée alors SHA1 est utilisée. Si -la clé utilisée pour s'identifier est une clé DSA alors cette option n'a pas +signkey et B-CA. Si elle n'est pas spécifiée, alors SHA1 est utilisée. Si +la clé utilisée pour s'identifier est une clé DSA, alors cette option n'a pas d'effet : SHA1 est toujours utilisée avec les clés DSA. #. type: =item @@ -281,7 +281,7 @@ switch may be also be used more than once to set multiple options. See the BTEXT OPTIONS section for more information. msgstr -Personnalise le format de sortie utilisé avec B-text. L' Ioption peut +Personnalise le format de sortie utilisé avec B-text. L'Ioption peut être une simple option ou plusieurs options séparées par des virgules. B- certopt peut également être utilisé plus d'une fois pour définir plusieurs options. Voir la section BOPTIONS DE TEXTE pour de plus amples @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr Les futures versions d'OpenSSL reconnaîtront les paramètres de confiance sur n'importe quel certificatnbsp;: pas seulement les autorités de -certification racines. +certification racine. #. type: =item #: C/apps/x509.pod:249 @@ -669,7 +669,7 @@ applications may define additional uses. msgstr Ajoute une utilisation de confiance de certificat. Tout nom d'objet peut -être utilisé ici, mais actuellement seulement BclientAuth (utilisation du +être utilisé ici, mais actuellement seulement BclientAuth (utilisation de client SSL), BserverAuth (utilisation de serveur SSL) et BemailProtection (courriel S/MIME) sont utilisés. D'autres applications OpenSSL peuvent définir d'autres utilisations. @@ -742,7 +742,7 @@ is supplied. msgstr Si le fichier d'entrée est un certificat, il définit le nom de l'émetteur -comme nom de sujet (c-à -d., être auto-signé), change la clé publique à la +comme nom de sujet (c-à -d., le rend auto-signé), change la clé publique à la valeur fournie et modifie les dates de début et de fin. La date de début est réglée sur l'heure courante et la date de fin est réglée à une valeur déterminée par l'option B-days. Toutes les extensions de certificat sont @@ -754,7 +754,7 @@ If the input is a certificate request then a self signed certificate is created using the supplied private key using the subject name in the request. msgstr -Si l'entrée est une demande de certificat alors un certificat auto-signé est +Si l'entrée est une demande de certificat, alors un certificat auto-signé est créé en utilisant la clé privée fournie et utilisera le nom de l'objet dans la demande. @@ -873,7 +873,7 @@ the CA and it is digitally signed using the CAs private key. msgstr Précise le certificat CA à utiliser pour la signature. Lorsque cette option -est présente Bx509 se comporte comme une « mini CA ». Le fichier d'entrée +est présente, Bx509 se comporte comme une « mini CA ». Le fichier d'entrée est signé par cette autorité de certification en utilisant cette optionnbsp;: c.-à -d., le nom de l'émetteur est le nom dâobjet de la CA et est signé numériquement à l'aide de la clé privée de la CA. @@ -969,7 +969,7 @@ extensions are added to the certificate. msgstr Fichier contenant les extensions de certificat à utiliser. S'il n'est pas -spécifié alors aucune extension n'est ajoutée au certificat. +spécifié, alors aucune extension n'est ajoutée au certificat. #. type: =item #: C/apps/x509.pod:395 @@ -986,7 +986,7 @@ x509v3_config(5) manual page for details of the extension section format. msgstr La section où prendre les extensions de certificats à ajouter. Si cette -option n'est pas spécifiée alors les extensions devraient soit être +option n'est pas spécifiée, alors les extensions devraient soit être contenues dans la section sans nom (défaut) ou alors la section par défaut devrait contenir une variable appelée « extensions » qui contient la section à utiliser. Voir
Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po
Bonsoir, relectures des pages de manuel NAME et NEW. Amicalement. -- Jean-Paul --- RFR2_fr.po 2014-07-21 04:53:48.256620007 +0200 +++ jp_RFR2_fr.po 2014-07-21 20:57:59.185361828 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: openssl\n POT-Creation-Date: 2014-03-03 13:15-0300\n -PO-Revision-Date: 2014-07-21 04:53+0200\n +PO-Revision-Date: 2014-07-21 20:57+0200\n Last-Translator: Baptiste Jammet bapti...@mailoo.org\n Language-Team: French debian-l10n-french@lists.debian.org\n Language: fr\n @@ -3921,7 +3921,7 @@ #include openssl/x509.h\n \n msgstr - #include openssl/x509.h\n + B#include openssl/x509.h\n \n #. type: verbatim @@ -3932,8 +3932,8 @@ ASN1_STRING * X509_NAME_ENTRY_get_data(X509_NAME_ENTRY *ne);\n \n msgstr - ASN1_OBJECT * X509_NAME_ENTRY_get_object(X509_NAME_ENTRY *ne);\n - ASN1_STRING * X509_NAME_ENTRY_get_data(X509_NAME_ENTRY *ne);\n + BASN1_OBJECT * X509_NAME_ENTRY_get_object(X509_NAME_ENTRY *IneB);\n + BASN1_STRING * X509_NAME_ENTRY_get_data(X509_NAME_ENTRY *IneB);\n \n #. type: verbatim @@ -3944,8 +3944,8 @@ int X509_NAME_ENTRY_set_data(X509_NAME_ENTRY *ne, int type, const unsigned char *bytes, int len);\n \n msgstr - int X509_NAME_ENTRY_set_object(X509_NAME_ENTRY *ne, ASN1_OBJECT *obj);\n - int X509_NAME_ENTRY_set_data(X509_NAME_ENTRY *ne, int type, const unsigned char *bytes, int len);\n + Bint X509_NAME_ENTRY_set_object(X509_NAME_ENTRY *IneB, ASN1_OBJECT *IobjB);\n + Bint X509_NAME_ENTRY_set_data(X509_NAME_ENTRY *IneB, int ItypeB, const unsigned char *IbytesB, int IlenB);\n \n #. type: verbatim @@ -3957,9 +3957,9 @@ X509_NAME_ENTRY *X509_NAME_ENTRY_create_by_OBJ(X509_NAME_ENTRY **ne, ASN1_OBJECT *obj, int type, const unsigned char *bytes, int len);\n \n msgstr - X509_NAME_ENTRY *X509_NAME_ENTRY_create_by_txt(X509_NAME_ENTRY **ne, const char *field, int type, const unsigned char *bytes, int len);\n - X509_NAME_ENTRY *X509_NAME_ENTRY_create_by_NID(X509_NAME_ENTRY **ne, int nid, int type,unsigned char *bytes, int len);\n - X509_NAME_ENTRY *X509_NAME_ENTRY_create_by_OBJ(X509_NAME_ENTRY **ne, ASN1_OBJECT *obj, int type, const unsigned char *bytes, int len);\n + BX509_NAME_ENTRY *X509_NAME_ENTRY_create_by_txt(X509_NAME_ENTRY **IneB, const char *IchampB, int ItypeB, const unsigned char *IbytesB, int IlenB);\n + BX509_NAME_ENTRY *X509_NAME_ENTRY_create_by_NID(X509_NAME_ENTRY **IneB, int InidB, int ItypeB,unsigned char *IbytesB, int IlenB);\n + BX509_NAME_ENTRY *X509_NAME_ENTRY_create_by_OBJ(X509_NAME_ENTRY **IneB, ASN1_OBJECT *IobjB, int ItypeB, const unsigned char *IbytesB, int IlenB);\n \n #. type: textblock @@ -3993,8 +3993,8 @@ X509_NAME_ENTRY_set_data() sets the field value of Bne to string type Btype and value determined by Bbytes and Blen. msgstr -BX509_NAME_ENTRY_set_data() définit la valeur du champ de Ine avec la -chaîne Itype et la valeur déterminée par Ibytes et Ilen. +BX509_NAME_ENTRY_set_data() définit la valeur du champ de Ine avec le +type de chaîne Itype et la valeur déterminée par Ibytes et Ilen. #. type: textblock #: C/crypto/X509_NAME_ENTRY_get_object.pod:37 @@ -4026,7 +4026,7 @@ X509_NAME_ENTRY_create_by_OBJ() create and return an msgstr BX509_NAME_ENTRY_create_by_txt(), BX509_NAME_ENTRY_create_by_NID(), et -BX509_NAME_ENTRY_create_by_OBJ() créent et renvoient +BX509_NAME_ENTRY_create_by_OBJ() créent et renvoient une #. type: textblock #: C/crypto/X509_NAME_ENTRY_get_object.pod:50 @@ -4097,9 +4097,9 @@ X509_NAME_add_entry_by_NID, X509_NAME_add_entry, X509_NAME_delete_entry - X509_NAME modification functions msgstr -BX509_NAME_add_entry_by_txt, BX509_NAME_add_entry_by_OBJ, -BX509_NAME_add_entry_by_NID, BX509_NAME_add_entry, -BX509_NAME_delete_entry - Fonctions de modification des structures +X509_NAME_add_entry_by_txt, X509_NAME_add_entry_by_OBJ, +X509_NAME_add_entry_by_NID, X509_NAME_add_entry, +X509_NAME_delete_entry - Fonctions de modification des structures X509_NAME #. type: verbatim @@ -4109,7 +4109,7 @@ int X509_NAME_add_entry_by_txt(X509_NAME *name, const char *field, int type, const unsigned char *bytes, int len, int loc, int set);\n \n msgstr - int X509_NAME_add_entry_by_txt(X509_NAME *name, const char *field, int type, const unsigned char *bytes, int len, int loc, int set);\n + Bint X509_NAME_add_entry_by_txt(X509_NAME *InomB, const char *IchampB, int ItypeB, const unsigned char *IbytesB, int IlenB, int IlocB, int IsetB);\n \n #. type: verbatim @@ -4119,7 +4119,7 @@ int X509_NAME_add_entry_by_OBJ(X509_NAME *name, ASN1_OBJECT *obj, int type, unsigned char *bytes, int len, int loc, int set);\n \n msgstr - int X509_NAME_add_entry_by_OBJ(X509_NAME *name, ASN1_OBJECT *obj, int type, unsigned char *bytes, int len, int loc, int set);\n + Bint X509_NAME_add_entry_by_OBJ(X509_NAME *InomB, ASN1_OBJECT *IobjB, int ItypeB, unsigned char *IbytesB, int IlenB, int IlocB, int IsetB);\n \n #. type: verbatim @@ -4129,7 +4129,7 @@ int X509_NAME_add_entry_by_NID(X509_NAME
Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 22/05/2014 14:25, David Prévot a écrit : Le 13/05/2014 13:37, Baptiste Jammet a écrit : Dixit Alexandre Mathou, le 06/05/2014 : Voici le diff. Merci pour vos relectures. Relecture des 1000 premières lignes du diff et corrections appliquées au fichier complet. RFR3 en prenant en compte les remarques (et en évitant de casser le fil) ? Sans nouvelles d’Alexandre depuis un mois et demi malgré ce rappel. Baptiste, puisque tu as déjà fait une grosse relecture, veux-tu prendre la suite ? Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iQEcBAEBCAAGBQJTpPB/AAoJEAWMHPlE9r08k78IAK62zT1K3l7e6ApS6GxUpiOP ugjXqJS65wiTwO9JToof9XTXCNssmc/+TSZLh9lmdXGMd660BbFi54Wbl/nHrfMW tFWMUvbKLv76JVmNGpryilNpkWag6+Hkz4MLGKKigepiZd0MilMOWmI5/kopYmqT wfNsVzDXO7rzgS+x/ZraCLGlOTOol/S6HZxOjme2oK74MZd/LYWMg//ltmBGKAOf WfRAmYCpPpEEylrpplijUdXh6+YSkGcCL9mz0VDPNPTLl+LP0gAM22vD7KyIXYFR GbM2PLXMC7/fCgqJv3cz80goZXxbgUmWpAk1cht4kiT0bx+u++jmONx27LWYvRw= =jayw -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53a4f080.4060...@tilapin.org
Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut Alexandre, Le 13/05/2014 13:37, Baptiste Jammet a écrit : Dixit Alexandre Mathou, le 06/05/2014 : Voici le diff. Merci pour vos relectures. Relecture des 1000 premières lignes du diff et corrections appliquées au fichier complet. Quelques remarques : - attention à ne pas « dé-fuzzy » les chaînes sans les vérifier ; - il me semble que la version préférée est plutôt « Fournit blabla » plutôt que « fournir blabla ». À vérifier pour rester homogène dans le document ; - vivent les guillemets français et leurs espaces insécables (chez moi AltGr+w, AltGr+x et AltGr+Espace), ainsi que les majuscules accentuées. RFR3 en prenant en compte les remarques (et en évitant de casser le fil) ? Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iQEcBAEBCAAGBQJTfkEIAAoJEAWMHPlE9r08YlEH/RB7wdZdghXBzWKBslwC3OiY pot95KTGNu+2j9AkfWD9f27Z+NGfBgmtuBtHfDzZ59JAErOnZmKEqZdHT/zJL4yS cYeCVdOxhagE26cJtedhSwgcV/qEaDtSk4HjvBSIDBJpJ/QlEkE1weuVKcc35NdT yYgfXkZaYmxJ9bNH7A1SulfwlWAqYeVsna+QflAQzWtPoHvmXGLtQ1oB+n3eVRvC 57ZSGnlqcGfZ7QPUF9pk+CGBc3n687jYduK1G23JK/Atowgd0nTBVUNH8zNft5Ey CgXkwBd8w9MUVUec2/JPYODXhZhTJvQQ63PFRIElFslngcSD185KZfnl38Y8FqM= =AqQc -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/537e4108.7000...@tilapin.org
Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po
Bonjour, Dixit Alexandre Mathou, le 06/05/2014 : Voici le diff. Merci pour vos relectures. Relecture des 1000 premières lignes du diff et corrections appliquées au fichier complet. Quelques remarques : - attention à ne pas « dé-fuzzy » les chaînes sans les vérifier ; - il me semble que la version préférée est plutôt « Fournit blabla » plutôt que « fournir blabla ». À vérifier pour rester homogène dans le document ; - vivent les guillemets français et leurs espaces insécables (chez moi AltGr+w, AltGr+x et AltGr+Espace), ainsi que les majuscules accentuées. Baptiste --- fr.po 2014-05-13 18:53:47.454087325 +0200 +++ ./fr-bj.po 2014-05-13 19:32:44.990080894 +0200 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr La commande Bx509 a plusieurs rôle. Elle peut être utilisée pour afficher les informations sur le certificat, convertir les certificats en diverses -formes, signer les demandes de certificat comme les \mini CA\ ou éditer +formes, signer les demandes de certificat comme les « mini CA » ou éditer les paramètres de confiance du certificat. #. type: textblock @@ -127,7 +127,7 @@ #. type: =head2 #: C/apps/x509.pod:72 msgid INPUT, OUTPUT AND GENERAL PURPOSE OPTIONS -msgstr ENTREE, SORTIE ET OPTIONS GENERALES +msgstr ENTRÃE, SORTIE ET OPTIONS GÃNÃRALES #. type: =item #: C/apps/x509.pod:76 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr Cela spécifie les entrées au format normal, la commande attendra un certificat X509 mais cela peut changer si d'autres options comme B-req -sont cochées. Le format DER est le l'encodage DER du certificat et PEM est +sont cochées. Le format DER est l'encodage DER du certificat et PEM est l'encodage de base 64 de l'encodage DER avec des hauts de page et des pieds de pages ajouter. L'option NET est un obscure format de serveur Netscape qui est à présent obsolète. @@ -208,8 +208,8 @@ l'empreinte à utiliser. Cela affecte toute option de signature ou d'affichage qui utilise un message abrégé, comme les options B- fingerprint, B-signkey et B-CA. S'il n'est pas spécifié alors SHA1 est -utilisé. Si la clé utilisée pour s'identifier est une clé DSA alors cette -option n'a pas d'effet: SHA1 est toujours utilisé avec clés DSA. +utilisé. Si la clé utilisée pour s'identifier est une clé DSA alors cette +option n'a pas d'effet : SHA1 est toujours utilisé avec clés DSA. #. type: =item #: C/apps/x509.pod:107 @@ -278,7 +278,7 @@ switch may be also be used more than once to set multiple options. See the BTEXT OPTIONS section for more information. msgstr -personnaliser le format de sortie utilisé avec B-texte. L' Boption peut +personnaliser le format de sortie utilisé avec B-text. L' Boption peut être une simple option ou plusieurs options séparées par des virgules. Le B- certopt peut également être utilisé plus d'une fois pour définir plusieurs options. Voir la section BOPTION DE TEXTE pour de plus amples informations. @@ -343,7 +343,7 @@ OpenSSL to form an index to allow certificates in a directory to be looked up by subject name. msgstr -sortir le \hash\ du nom du sujet du certificat. Il est utilisé dans +sortir le « hash » du nom du sujet du certificat. Il est utilisé dans OpenSSL pour former un index permettant de consulter les certificats dans un répertoire trié par nom de sujet. @@ -355,7 +355,7 @@ #. type: textblock #: C/apps/x509.pod:161 msgid outputs the \hash\ of the certificate issuer name. -msgstr sortir le \hash\ du nom de l'émetteur du certificat. +msgstr sortir le « hash » du nom de l'émetteur du certificat. #. type: =item #: C/apps/x509.pod:163 @@ -366,7 +366,7 @@ #: C/apps/x509.pod:165 msgid synonym for \-subject_hash\ for backward compatibility reasons. msgstr -synonyme de \-subject_hash\ pour des raisons de compatibilité descendante. +synonyme de « -subject_hash » pour des raisons de compatibilité descendante. #. type: =item #: C/apps/x509.pod:167 @@ -380,7 +380,7 @@ outputs the \hash\ of the certificate subject name using the older algorithm as used by OpenSSL versions before 1.0.0. msgstr -sortir le \hash\ du nom du certificat en utilisant l'ancien algorithme +sortir le « hash » du nom du certificat en utilisant l'ancien algorithme utilisé dans les versions d'OpenSSL avant 1.0.0. #. type: =item @@ -395,7 +395,7 @@ outputs the \hash\ of the certificate issuer name using the older algorithm as used by OpenSSL versions before 1.0.0. msgstr -sortir le \hash\ du nom du certificat de l'émetteur en utilisant l'ancien +sortir le « hash » du nom du certificat de l'émetteur en utilisant l'ancien algorithme utilisé dans les versions d'OpenSSL avant 1.0.0. #. type: =item @@ -432,8 +432,8 @@ set multiple options. See the BNAME OPTIONS section for more information. msgstr l'option qui détermine la façon dont les noms de l'objet ou de l'émetteur -sont affichés. L'argument Boptionpeut être une simple option ou plusieurs
Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po
Voici la traduction complete
Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po
Le Wed, 30 Apr 2014 20:39:37 +0200, Alexandre Mathou alexandre.mat...@gmail.com a écrit : Voici le fichier po pour une seconde relecture avec les fuzzy corrigés Bonjour, quelques oublis ‽ entre autres : msgid outputs the the certificate's SubjectPublicKeyInfo block in PEM format. msgstr La clef publique du certificat SubjectPublicKeyInfo n'a pas pu être lue. Statistiques ⇒ 37% (293t;67f;414u) ⇒ 67 chaînes fuzzy. Il manque des espaces insécables, par exemple : ne pas imprimer les informations d'en-tête˽: c'est les… Cf. https://www.debian.org/international/french/typographie Il manque aussi le diff par rapport à la version déjà traduite afin d’abréger le temps de relecture. Amicalement -- Jean-Paul -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20140501105843.7c7b5a6f@thalassa