Re: [RFR2] po4a://manpages-l10n/fr/sem_{close,destroy,getvalue,init,open,post,unlink,wait}.3.po

2020-11-26 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,

Le 26/11/2020 à 11:36, Grégoire Scano a écrit :
> Bonjour,
> 
> On 11/26/20 5:54 PM, JP Guillonneau wrote:
>> suggestions.
> 
> merci Jean-Paul, elles sont intégrées ici :
> https://salsa.debian.org/gscano-guest/manpages-l10n/-/wikis/uploads/5fc9c7a330b484009aae33139c309317/sem.tar.gz
> 
> Merci d'avance pour vos relectures,
> Grégoire
> 
Quelques suggestions.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man3/sem/sem_close/sem_close.3.po	2020-11-26 05:38:22.0 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man3/sem/sem_close/sem_close.3_jpg.po	2020-11-26 09:56:29.887063154 +0100
@@ -112,9 +112,9 @@
 "any resources that the system has allocated to the calling process for this "
 "semaphore to be freed."
 msgstr ""
-"B() ferme le sémaphore nommé référencé par I, permettant à "
-"toutes les ressources que le système a allouées au processus appelant pour "
-"ce sémaphore d'être libérées."
+"B() ferme le sémaphore nommé référencé par I, permettant la "
+"libération de toutes les ressources allouées par le système allouées au "
+"processus appelant pour ce sémaphore."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -274,7 +274,7 @@
 msgstr ""
 "Cette page fait partie de la publication 5.09 du projet I Linux. "
 "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et "
-"la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse \\"
+"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\"
 "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/.;
 
 #. type: TH
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man3/sem/sem_destroy/sem_destroy.3.po	2020-11-26 11:50:40.408936400 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man3/sem/sem_destroy/sem_destroy.3_jpg.po	2020-11-26 11:51:05.164641546 +0100
@@ -95,7 +95,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "Link with I<-pthread>."
-msgstr "Effectuez l'édition des liens avec l'option B<-pthread>."
+msgstr "Effectuer l'édition des liens avec l'option B<-pthread>."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -301,7 +301,7 @@
 msgstr ""
 "Cette page fait partie de la publication 5.09 du projet I Linux. "
 "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et "
-"la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse \\"
+"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\"
 "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/.;
 
 #. type: TH
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man3/sem/sem_getvalue.3.po	2020-11-26 11:34:54.0 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man3/sem/sem_getvalue/sem_getvalue.3_jpg.po	2020-11-26 12:01:51.469262994 +0100
@@ -95,7 +95,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "Link with I<-pthread>."
-msgstr "Effectuez l'édition des liens avec l'option B<-pthread>."
+msgstr "Effectuer l'édition des liens avec l'option B<-pthread>."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -126,8 +126,8 @@
 msgstr ""
 "Si un ou plusieurs processus ou threads sont bloqués en attente de "
 "verrouiller le sémaphore avec B(3), POSIX.1 permet deux valeurs de "
-"retour possibles pour I\\ : soit B<0> est renvoyé, soit une valeur "
-"négative dont la valeur absolue est le nombre de processus et de threads "
+"retour possibles pour I\\ : soit B<0> est renvoyé, soit un nombre "
+"négatif dont la valeur absolue est le nombre de processus et de threads "
 "actuellement bloqués dans B(3). Linux adopte le premier "
 "comportement."
 
@@ -257,7 +257,7 @@
 "B()  returns."
 msgstr ""
 "La valeur du sémaphore peut déjà avoir été modifiée lorsque "
-"B() renvoie."
+"B() renvoie sa valeur."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 "Cette page fait partie de la publication 5.09 du projet I Linux. "
 "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et "
-"la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse \\"
+"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\"
 "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/.;
 
 #. type: TH
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man3/sem/sem_init.3.po	2020-11-26 11:34:54.0 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man3/sem/sem_init/sem_init.3_jpg.po	2020-11-26 12:14:35.580415496 +0100
@@ -95,7 +95,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "Link with I<-pthread>."
-msgstr "Effectuez l'édition des liens avec l'option B<-pthread>."
+msgstr "Effectuer l'édition des liens avec l'option B<-pthread>."
 
 #. type: 

[RFR2] po4a://manpages-l10n/fr/sem_{close,destroy,getvalue,init,open,post,unlink,wait}.3.po

2020-11-26 Par sujet Grégoire Scano
Bonjour,

On 11/26/20 5:54 PM, JP Guillonneau wrote:
> suggestions.

merci Jean-Paul, elles sont intégrées ici :
https://salsa.debian.org/gscano-guest/manpages-l10n/-/wikis/uploads/5fc9c7a330b484009aae33139c309317/sem.tar.gz

Merci d'avance pour vos relectures,
Grégoire