Re: [RFR3] po-debconf://cinder/fr.po 26u
Bonojour, à tout hasard et si c'est plus pratique, je renvoie les correction avec le nouveau fichier. Amicalement jipege --- fr.po 2013-09-02 09:25:17.0 +0200 +++ frjpg2.po 2013-09-02 13:05:46.0 +0200 @@ -76,7 +76,7 @@ " connexions TCP depuis cette machine) ;\n" " * un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à la base de " "donnée ;\n" -" * le type du logiciel de gestion de base de données que vous souhaitez " +" * le type de logiciel de gestion de base de données que vous souhaitez " "utiliser." #. Type: boolean @@ -121,7 +121,7 @@ "also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)." msgstr "" "Veuillez indiquer l'adresse URL de votre serveur d'authentification Cinder. " -"Typiquement c'est également l'adresse URL de votre Service d'Identité " +"Typiquement, c'est également l'adresse URL de votre Service d'Identité " "OpenStack (Keystone)." #. Type: string @@ -312,7 +312,7 @@ "address." msgstr "" "Cette adresse IP doit être accessible depuis les clients qui utiliseront ce " -"service, donc si vous installez un nuage public, elle devra être une adresse " +"service, donc si vous installez un nuage public, ce devra être une adresse " "IP publique." #. Type: string
Re: [RFR3] po-debconf://cinder/fr.po 26u
Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org): > On Wed, Aug 28, 2013 at 01:17:44PM +0200, Étienne Gilli wrote: > > > > quelques détails. > > > > Merci Etienne. Appliqués. Problème. En raison d'un défaut que je n'avais pas vu, tout le monde a travaillé sur des fichiers POT incorrects (non relus). Résultat, faut quasiment tout recommencer. J'ai synchronisé ton fichier PO avec le nouveau POT.cf le fichier attaché. PS: c'est pareil pour toute la série de paquets! :-( fr.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature
Re: [RFR3] po-debconf://cinder/fr.po 26u
bonjour, quelques détails, Amicalement Jipege --- fr-1.po 2013-08-28 14:25:21.0 +0200 +++ frjpg.po 2013-08-28 14:51:01.0 +0200 @@ -62,7 +62,7 @@ " connexions TCP depuis cette machine) ;\n" " * un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à la base de " "donnée ;\n" -" * le type du logiciel de gestion de base de données que vous souhaitez " +" * le type de logiciel de gestion de base de données que vous souhaitez " "utiliser." #. Type: boolean @@ -99,7 +99,7 @@ "is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)." msgstr "" "Veuillez indiquer l'adresse URL de votre serveur d'authentification Cinder. " -"Typiquement c'est également l'adresse URL de votre Service d'Identité " +"Typiquement, c'est également l'adresse URL de votre Service d'Identité " "OpenStack (Keystone)." #. Type: string @@ -223,7 +223,7 @@ "address." msgstr "" "Cette adresse IP doit être accessible depuis les clients qui utiliseront ce " -"service, donc si vous installez un nuage public, elle devra être une adresse " +"service, donc si vous installez un nuage public, ce devra être une adresse " "IP publique." #. Type: string
[RFR3] po-debconf://cinder/fr.po 26u
On Wed, Aug 28, 2013 at 01:17:44PM +0200, Étienne Gilli wrote: > > quelques détails. > Merci Etienne. Appliqués. # Translation of cinder debconf templates to French. # Copyright (C) 2013, French l10n team # This file is distributed under the same license as the CINDER package. # Julien Patriarca , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cin...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-28 11:58+\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-28 12:25+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca \n" "Language-Team: FRENCH \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:1001 msgid "Start cinder services at boot?" msgstr "Démarrer les services Cinder au lancement du système ?" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:1001 msgid "" "Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is " "booted up." msgstr "" "Veuillez choisir si vous souhaitez lancer les services Cinder lors du " "démarrage de la machine." #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:2001 msgid "Set up a database for Cinder?" msgstr "Installer une base de données pour Cinder ?" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:2001 msgid "" "No database has been set up for Cinder to use. If you want to set one up " "now, please make sure you have all needed information:" msgstr "" "Aucune base de données n'a été intallée pour Cinder. Si vous voulez en " "installer une maintenant, assurez-vous d'avoir toutes les informations " "nécessaires :" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:2001 msgid "" " * the host name of the database server (which must allow TCP\n" " connections from this machine);\n" " * a username and password to access the database;\n" " * the type of database management software you want to use." msgstr "" " * le nom d'hôte du serveur de base de données (qui doit autoriser les\n" " connexions TCP depuis cette machine) ;\n" " * un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à la base de " "donnée ;\n" " * le type du logiciel de gestion de base de données que vous souhaitez " "utiliser." #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:2001 msgid "" "If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder will " "use regular SQLite support." msgstr "" "Si vous ne choisissez pas cette option, aucune base de données ne sera " "installée et Cinder utilisera le support SQLite normal." #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:2001 msgid "" "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " "cinder-common\"." msgstr "" "Vous pouvez modifier ce réglage plus tard en lançant « dpkg-reconfigure -" "plow cinder-common »." #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:3001 msgid "Auth server hostname:" msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification : " #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically this " "is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)." msgstr "" "Veuillez indiquer l'adresse URL de votre serveur d'authentification Cinder. " "Typiquement c'est également l'adresse URL de votre Service d'Identité " "OpenStack (Keystone)." #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:4001 msgid "Auth server tenant name:" msgstr "Nom d'espace client du serveur d'authentification :" #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:5001 msgid "Auth server username:" msgstr "Nom d'utilisateur du serveur d'authentification : " #. Type: password #. Description #: ../cinder-common.templates:6001 msgid "Auth server password:" msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification : " #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:7001 msgid "Cinder volume group:" msgstr "Groupe de volume Cinder : " #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:7001 msgid "" "Please specify the name of the LVM volume group (vg) on which Cinder will " "create partitions." msgstr "" "Veuillez indiquer le nom du groupe de volume LVM (vg) sur lequel Cinder " "créera les partitions." #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-api.templates:1001 msgid "Register Cinder in the keystone endpoint catalog?" msgstr "Enregistrer Cinder dans le catalogue de points d'accès Keystone ?" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-api.templates:1001 msgid "" "Each Openstack services (each API) should be registered in order to be " "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " "endpoint-create\". Select if you want to run these commands now." msgstr "" "Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être " "accessible. Ceci peut être fait en utilisant « keystone service-create » e