On Mon, Sep 02, 2013 at 02:26:26PM +0200, jean-pierre giraud wrote:
> Bonojour,
> 
> à tout hasard et si c'est plus pratique, je renvoie les correction avec
> le nouveau fichier.

Comme pour Glance j'ai intégré les corrections de JP dans le nouveau
fichier. Du moins celles encore valables !
# Translation of cinder debconf templates to French. 
# Copyright (C) 2013, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the CINDER package.
# Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cin...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-02 07:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
#| msgid "Start cinder services at boot?"
msgid "Start Cinder services at boot?"
msgstr "Démarrer les services Cinder au lancement du système ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is "
"booted up."
msgstr ""
"Veuillez choisir si vous souhaitez lancer les services Cinder lors du "
"démarrage de la machine."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
msgid "Set up a database for Cinder?"
msgstr "Installer une base de données pour Cinder ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
#| msgid ""
#| "No database has been set up for Cinder to use. If you want to set one up "
#| "now, please make sure you have all needed information:"
msgid ""
"No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should "
"make sure you have the following information:"
msgstr ""
"Aucune base de données n'a été intallée pour Cinder. Si vous voulez en "
"installer une maintenant, assurez-vous d'avoir les informations suivantes :"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
#| msgid ""
#| " * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
#| "   connections from this machine);\n"
#| " * a username and password to access the database;\n"
#| " * the type of database management software you want to use."
msgid ""
" * the type of database that you want to use;\n"
" * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
"this\n"
"   machine);\n"
" * a username and password to access the database."
msgstr ""
"- Le type de base de données que vous souhaitez utiliser ;\n"
"- le nom d'hôte du serveur de base de données (ce serveur doit accepter les "
"connexions TCP depuis cette\n"
"  machine) ;\n"
"- un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à cette base de "
"données."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
msgid ""
"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
"with regular SQLite support."
msgstr ""
"Si certains de ces prérequis sont manquants, ignorer cette option et "
"exécuter l'application avec le support sqlite normal."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
#| msgid ""
#| "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
#| "cinder-common\"."
msgid ""
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
"cinder\"."
msgstr ""
"Vous pouvez modifier ce réglage plus tard en lançant « dpkg-reconfigure -"
"plow cinder-common »."

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:4001
#| msgid "Auth server hostname:"
msgid "Authentication server hostname:"
msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification : "

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:4001
#| msgid ""
#| "Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically  "
#| "this is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgid ""
"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom d'hôte de votre serveur d'authentification Cinder. "
"Typiquement, c'est également le nom d'hôte de votre Service d'Identité "
"OpenStack (Keystone)."

#. Type: string
#. Description
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
#. an entity that contains one or more username/password couples.
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
#. username/password is very helpful in larger organization.
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it aside with your translation. Example for French:
#. propriétaire ("tenant")
#: ../cinder-common.templates:5001
#| msgid "Auth server tenant name:"
msgid "Authentication server tenant name:"
msgstr "Nom d'espace client du serveur d'authentification :"

#. Type: string
#. Description
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
#. an entity that contains one or more username/password couples.
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
#. username/password is very helpful in larger organization.
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it aside with your translation. Example for French:
#. propriétaire ("tenant")
#: ../cinder-common.templates:5001
msgid "Please specify the authentication server tenant name."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le serveur d'authentification pour le nom de l'espace "
"client."

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:6001
#| msgid "Auth server username:"
msgid "Authentication server username:"
msgstr "Nom d'utilisateur du serveur d'authentification : "

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:6001
msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser sur le serveur "
"d'authentification."

#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-common.templates:7001
#| msgid "Auth server password:"
msgid "Authentication server password:"
msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification : "

#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-common.templates:7001
msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser sur le serveur "
"d'authentification."

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:8001
msgid "Cinder volume group:"
msgstr "Groupe de volume Cinder : "

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:8001
#| msgid ""
#| "Please specify the name of the LVM volume group (vg) on which Cinder will "
#| "create partitions."
msgid ""
"Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
"partitions."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom du groupe de volume LVM  sur lequel Cinder créera "
"les partitions."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-api.templates:2001
#| msgid "Register Cinder in the keystone endpoint catalog?"
msgid "Register Cinder in the Keystone endpoint catalog?"
msgstr "Enregistrer Cinder dans le catalogue de points d'accès Keystone ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-api.templates:2001
#| msgid ""
#| "Each Openstack services (each API) should be registered in order to be "
#| "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
#| "endpoint-create\". Select if you want to run these commands now."
msgid ""
"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
"endpoint-create\". This can be done automatically now."
msgstr ""
"Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être "
"accessible. Ceci peut être fait en utilisant « keystone service-create » et "
"« keystone endpoint-create ». Choisissez si vous souhaitez lancer ces "
"commandes maintenant."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-api.templates:2001
#| msgid ""
#| "Note that you will need to have an up and running keystone server on "
#| "which to connect using the Keystone auth token."
msgid ""
"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
"to connect using the Keystone authentication token."
msgstr ""
"Veuillez noter que vous aurez besoin d'avoir un serveur Keystone fonctionnel "
"sur lequel se connecter pour utiliser le jeton d'authentification Keystone."

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:3001
#| msgid "Keystone IP address:"
msgid "Keystone server IP address:"
msgstr "Adresse IP du serveur Keystone : "

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:3001
#| msgid ""
#| "Enter the IP address of your keystone server, so that cinder-api can "
#| "contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
msgid ""
"Please enter the IP address of the Keystone server, so that cinder-api can "
"contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api cinder "
"puisse contacter Keystone pour établir le service Cinder ainsi que la "
"création du point d'accès."

#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-api.templates:4001
#| msgid "Keystone Auth Token:"
msgid "Keystone authentication token:"
msgstr "Jeton d'authentification Keystone : "

#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-api.templates:4001
#| msgid ""
#| "To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone auth "
#| "token."
msgid ""
"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone "
"authentication token."
msgstr ""
"Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l'api de cinder a besoin du "
"jeton d'authentification Keystone."

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:5001
msgid "Cinder endpoint IP address:"
msgstr "Adresse IP du point d'accès Cinder : "

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:5001
#| msgid ""
#| "Enter the IP address that will be used to contact Cinder (eg: the Cinder "
#| "endpoint IP address)."
msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse IP qui sera utilisée pour contacter Cinder."

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:5001
msgid ""
"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
"address."
msgstr ""
"Cette adresse IP doit être accessible depuis les clients qui utiliseront ce "
"service, donc si vous installez un nuage public, ce devra être une adresse "
"IP publique."

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:6001
msgid "Name of the region to register:"
msgstr "Nom de la région à enregistrer : "

#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:6001
#| msgid ""
#| "Openstack can be used using availability zones, with each region "
#| "representing a location. Please enter the zone that you wish to use when "
#| "registering the endpoint."
msgid ""
"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
"endpoint."
msgstr ""
"OpenStack supporte l'utilisation de zones disponibles, avec chaque région "
"représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez utiliser "
"lors de l'enregistrement d'un point d'accès."

#~ msgid ""
#~ "If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder "
#~ "will use regular SQLite support."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous ne choisissez pas cette option, aucune base de données ne sera "
#~ "installée et Cinder utilisera le support SQLite normal."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à