Re: [RFR4] po-debconf://sipml5/fr.po

2013-05-16 Par sujet Christian PERRIER
Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr): Bonsoir, tradition respectée... Je renvoie le fichier avec la modif. Une question de débutant qui défuzzyfie les traductions ? Amicalement On passe au LCFC? signature.asc Description: Digital signature

Re: [RFR4] po-debconf://sipml5/fr.po

2013-05-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonsoir, tradition respectée... Je renvoie le fichier avec la modif. Une question de débutant qui défuzzyfie les traductions ? Amicalement jipege -- Vous utilisez la version libre et gratuite d'OBM, développée et supportée par Linagora. Contribuez à la RD du produit en souscrivant à une

Re: [RFR4] po-debconf://sipml5/fr.po

2013-05-12 Par sujet Stéphane Blondon
Le 12 mai 2013 23:17, jean-pierre giraud jean-pierregir...@neuf.fr a écrit : Une question de débutant qui défuzzyfie les traductions ? Une traduction marquée « fuzzy » signifie que la traduction a été faite automatiquement par un logiciel. Il est donc préférable de la relire et la modifier si