[ITT] po-debconf://strongswan/fr.po

2009-05-12 Par sujet Christian Perrier
Quoting Jonathan Wiltshire (deb...@jwiltshire.org.uk): (I've made a mistake sending the original call for translations - the correct templates file is attached. The changed strings are 3001 and 15001. Sorry for the noise and wasted work) Je m'en occupe. signature.asc Description:

Re: [RFR] po-debconf://freebsd-utils/fr.po 9u

2009-05-12 Par sujet Christian Perrier
mainteneur quand la traduction sera terminée. --- /home/bubulle/travail/debian/translation/relecture/freebsd-utils-20090512.po 2009-05-12 07:34:18.839678790 +0200 +++ /home/bubulle/travail/debian/translation/relecture/freebsd-utils-20090512.relu-bubulle.po 2009-05-12 07:38:30.239674351 +0200

Comunicato stampa: anche nel turismo è arrivata la ricerca di personale con il Video Curriculum

2009-05-12 Par sujet LavoroTurismo.it
LavoroTurismo ha da sempre adottato la strada della tecnologia per fornire un servizio di ricerca di personale efficiente e avanzato. Da pochi giorni le aziende hanno un nuovo strumento di selezione e le persone un nuovo modo per presentarsi: il video curriculum. Seppur il video curriculum in

Re: [RFR] man://manpages-fr/libc.po

2009-05-12 Par sujet Stéphane Blondon
Une modification d'une modification de Bruno! -- Stéphane --- libc.7.fr.po.bruno 2009-05-12 22:53:00.0 +0200 +++ modif.libc.7.fr.po.bruno 2009-05-12 23:03:45.0 +0200 @@ -324,7 +324,7 @@ à Linux libc, et toutes les principales distributions de Linux qui l'utilisaient sont

Re: [RFR] man://manpages-fr/libc.po

2009-05-12 Par sujet Bruno Travouillon
Le mardi 12 mai 2009 à 23:16 +0200, Stéphane Blondon a écrit : Une modification d'une modification de Bruno! Non, celle-ci ce n'est pas moi. Je n'ai juste pas pu finir la relecture à cause de l'heure tardive. J'ai fait suffisamment de boulettes la nuit dernière... :) -- Bruno -- To

Espace insécable vs. cara ctère spécial · (Re: [RFR] ddtp://hsetroot.ddtp)

2009-05-12 Par sujet Simon Paillard
On Tue, May 12, 2009 at 10:57:10PM +0200, Stéphane Blondon wrote: Le 11 mai 2009 22:11, Simon Paillard a écrit : Tu aurais souvenir de paquets contenant ce caractère dans la description ? Après recherche, la description du paquet openexr-viewers contient le caractère: ...«·high

Re: [RFR] po-debconf://freebsd-utils/fr.po 9u

2009-05-12 Par sujet Bruno Travouillon
Le mardi 12 mai 2009 à 07:47 +0200, Christian Perrier a écrit : Un commentaire général, d'abord. Il est préférable que tu nommes le fichier attaché en fr.po car c'est sous cette forme qu'il vaut mieux l'envoyer au mainteneur quand la traduction sera terminée. Noté. Notre en-tête standard

Re: Espace insécable vs. caract ère spécial · (Re: [RFR] ddtp://hsetroot.ddtp)

2009-05-12 Par sujet Guillaume Delacour
Tue, 12 May 2009 23:38:50 +0200 Simon Paillard simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr a écrit: Les descriptions des paquets suivants sont concernées par le problème : less, ocaml-nox, openexr-viewers. Pour openexr-viewers, toutes mes excuses, je suis coupable... -- Guillaume Delacour