Re: [RFR] po4a://manpages-fr/find/po/fr.po 94f 44u

2020-03-27 Par sujet bubu


Le 27/03/2020 à 20:27, bubu a écrit :
> Bonsoir,
>
> Le 27/03/2020 à 20:04, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>> L
>> Le 26/03/2020 à 14:31, bubu a écrit :
>>> Je trouve une incohérence dans les lignes 3644 & 3646/47
>>>
>>> "vous ne pouvez pas utiliser utilement ensemble\n"
>>> "B<-prune>\n"
>>> "et\n"
>>> "B<-delete>.\n"
>> eh bien? Qu'est-ce qui te choque?
>>
> En gros, c'est la derniere ligne avec "et" qui n'a plus sa raison d'être
> si tu mets ensemble à la suite d'utilement (ce qui semble mieux sonner),
> ou faut remettre ensemble à la suite de "et".
>
> Le "et"  puis  plus rien.. on attends la suite...
>
> "you cannot usefully use\n"
> "B<-prune>\n"
> "and\n"
> "B<-delete>\n"
> "together.\n"
>
> Amitiés
>
>
>
>
>



Re: [RFR] po4a://manpages-fr/find/po/fr.po 94f 44u

2020-03-27 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/03/2020 à 14:31, bubu a écrit :

Bonjour,

Le 25/03/2020 à 17:28, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :


Hello,

Voilà le gros morceau. Promis je vais laisser beaucoup de temps de
relecture, ce fichier est tout simplement énorme. 94f c'est rien, mais
comme c'est des paragraphes entiers...


Merci à tous les relecteurs et bon courage.

Amicalement,


Détails et suggestions,

Je trouve une incohérence dans les lignes 3644 & 3646/47

"vous ne pouvez pas utiliser utilement ensemble\n"
"B<-prune>\n"
"et\n"
"B<-delete>.\n"


eh bien? Qu'est-ce qui te choque?

Amitiés



Amicalement,

bubu





Re: [RFR] po4a://manpages-fr/find/po/fr.po 94f 44u

2020-03-26 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

une construction de la page signale trois erreurs.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- orig_find.1.po	2020-03-25 17:26:54.0 +0100
+++ find.1.po	2020-03-26 22:13:00.730095602 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: findutils manpages\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-07 13:26+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 17:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 22:13+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -3362,7 +3362,7 @@
 "B<-delete>.\n"
 "  Par exemple, pour sauter le\n"
 "répertoire « src/emacs » et tous les fichiers et répertoires en-dessous, et\n"
-"afficher les noms des autres fichiers trouvés, faites quelque chose comme ceci :"
+"afficher les noms des autres fichiers trouvés, faites quelque chose comme ceci :\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -4367,7 +4367,7 @@
 "B\n"
 msgstr ""
 "B\n"
-"B>\n"
+"B\n"
 "B\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -4458,7 +4458,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "B\n"
-msgstr "B"
+msgstr "B\n"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron


Re: [RFR] po4a://manpages-fr/find/po/fr.po 94f 44u

2020-03-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 25/03/2020 :
>Voilà le gros morceau. Promis je vais laisser beaucoup de temps de 
>relecture, ce fichier est tout simplement énorme. 94f c'est rien, mais 
>comme c'est des paragraphes entiers...
>
>
>Merci à tous les relecteurs et bon courage.

Relecture rapide, indépendante de celle de bubu.

Un petit « msgcat fichier | sponge fichier » permet de recaler
rapidement les lignes à la longueur habituelle lorsque l'éditeur ne le
fait pas.

Baptiste
--- find.1.po	2020-03-25 17:26:54.0 +0100
+++ ./find.1-bj.po	2020-03-26 19:21:53.083672552 +0100
@@ -410,7 +410,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "Enable all of the other debug options (but B)."
-msgstr "Activer toutes les autres options de débogage (mais B)."
+msgstr "Activer toutes les autres options de débogage (sauf B)."
 
 #. type: IP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -759,7 +759,7 @@
 msgid ""
 "The global options occur after the list of start points, and so are not the "
 "same kind of option as B<-L>, for example."
-msgstr "Les optoins globales interviennent après la liste des points de départ, elles sont d'un autre type que des options comme, par exemple, B<-L>."
+msgstr "Les options globales interviennent après la liste des points de départ, elles sont d'un autre type que des options comme, par exemple, B<-L>."
 
 #. type: tbl table
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1374,7 +1374,7 @@
 "filename matching is performed with the use of the B(3)  library "
 "function.  Don't forget to enclose the pattern in quotes in order to protect "
 "it from expansion by the shell."
-msgstr "Fichier dont le nom de base (chemin sans le répertoire parent) correspond au I du shell. Les répertoires du dessus étant supprimés, les noms de fichier englobés dans une recherche avec B<-name> ne n'incluront jamais de barre oblique, donc « -name a/b » ne trouvera rien (vous devrez probablement utiliser plutôt B<-path>). Un avertissement apparaît si vous essayez de le faire, sauf si la variable d'environnement POSIXLY_CORRECT est définie. Les métacaractères («\\ *\\ », «\\ ?\\ », et «\\ []\\ ») peuvent correspondre à un point «\\ .\\ » au début du nom du fichier (c'est une évolution de findutils-4.2.2, consultez la section CONFORMITÉ AUX STANDARDS plus loin). Pour ignorer un répertoire, ainsi que tous ses fichiers, utilisez l'option B<-prune> (vous trouverez un exemple dans la description de l'option B<-path>). Les parenthèses ne sont pas considérées comme des caractères spéciaux, bien que certains interpréteurs de commandes (dont le Bash) attribuent aux parenthèses un rôle particulier. La correspondance avec le nom du fichier est obtenue par l'utilisation de la fonction B(3) de la bibliothèque. N'oubliez pas de protéger votre motif entre guillemets afin d'éviter l'expansion des métacaractères par l'interpréteur de commandes."
+msgstr "Fichier dont le nom de base (chemin sans le répertoire parent) correspond au I du shell. Les répertoires du dessus étant supprimés, les noms de fichier englobés dans une recherche avec B<-name> n'incluront jamais de barre oblique, donc « -name a/b » ne trouvera rien (vous devrez probablement utiliser plutôt B<-path>). Un avertissement apparaît si vous essayez de le faire, sauf si la variable d'environnement POSIXLY_CORRECT est définie. Les métacaractères («\\ *\\ », «\\ ?\\ », et «\\ []\\ ») peuvent correspondre à un point «\\ .\\ » au début du nom du fichier (c'est une évolution de findutils-4.2.2, consultez la section CONFORMITÉ AUX STANDARDS plus loin). Pour ignorer un répertoire, ainsi que tous ses fichiers, utilisez l'option B<-prune> (vous trouverez un exemple dans la description de l'option B<-path>). Les parenthèses ne sont pas considérées comme des caractères spéciaux, bien que certains interpréteurs de commandes (dont le Bash) attribuent aux parenthèses un rôle particulier. La correspondance avec le nom du fichier est obtenue par l'utilisation de la fonction B(3) de la bibliothèque. N'oubliez pas de protéger votre motif entre guillemets afin d'éviter l'expansion des métacaractères par l'interpréteur de commandes."
 
 #. type: IP
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1785,7 +1785,7 @@
 "`%k' and `%b' format specifiers of B<-printf> handle sparse files "
 "differently.  The `b' suffix always denotes 512-byte blocks and never 1024-"
 "byte blocks, which is different to the behaviour of B<-ls>."
-msgstr "La taille est simplement le membre st_size de struct stat remplie par l'appel système lstat (ou stat, arroudie à l'unité supérieure comme décrit ci-dessus. En d'autres termes, il est lié au résultat de B. Souvenez-vous que les spécificateurs de format « %k » et « %b » de B<-printf> gèrent différemment les fic

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/find/po/fr.po 94f 44u

2020-03-26 Par sujet bubu
Bonjour,

Le 25/03/2020 à 17:28, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
> Hello,
>
> Voilà le gros morceau. Promis je vais laisser beaucoup de temps de
> relecture, ce fichier est tout simplement énorme. 94f c'est rien, mais
> comme c'est des paragraphes entiers...
>
>
> Merci à tous les relecteurs et bon courage.
>
> Amicalement,
>
Détails et suggestions,

Je trouve une incohérence dans les lignes 3644 & 3646/47

"vous ne pouvez pas utiliser utilement ensemble\n"
"B<-prune>\n"
"et\n"
"B<-delete>.\n"

Amicalement,

bubu

--- find.1.po	2020-03-25 18:44:58.089932004 +0100
+++ find.1.relu.po	2020-03-26 13:47:06.774044936 +0100
@@ -279,7 +279,7 @@
 "properties of the link itself will be used."
 msgstr ""
 "La version B du GNU évalue souvent des fichiers pendant l'analyse de "
-"la ligne de commande, et ce avant qu'une recherche n'ait commencée. Ces "
+"la ligne de commande, et ce avant qu'une recherche n'ait commencé. Ces "
 "options modifient aussi la façon dont les paramètres sont traités. Plus "
 "précisément, il existe un certain nombre de tests qui comparent les fichiers "
 "listés sur la ligne de commande et le fichier en cours d'analyse. Dans tous "
@@ -342,7 +342,7 @@
 "options de debogage devra utiliser des virgules comme séparateurs. La "
 "compatibilité des options de debogage n'est pas garantie au fil des versions "
 "de findutils. La sortie de B B permet d'obtenir la liste "
-"complète des options reconnues. Les options de debogage valides comportent "
+"complète des options reconnues. Les options de debogage valides comprises "
 
 #. type: IP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -410,7 +410,7 @@
 "calls.  The B program tries to minimise such calls."
 msgstr ""
 "Afficher des messages dès que des fichiers sont examinés via les appels "
-"systèmes B et B. Le programme B tente de limiter ce type "
+"système B et B. Le programme B tente de limiter ce type "
 "d'appels."
 
 #. type: IP
@@ -939,7 +939,7 @@
 "the return code of the B<-delete> action will be true."
 msgstr ""
 "De plus, B avec l'option B<-ignore_readdir_race> ignorera les erreurs "
-"de l'action B<-delete> si le fichier a disparu depuis la lecture de "
+"de l'action B<-delete> si le fichier a disparu depuis la lecture du "
 "répertoire parent : il n'affichera pas d'erreur et le code de retour de "
 "l'action B<-delete> sera true."
 
@@ -1160,9 +1160,9 @@
 "used."
 msgstr ""
 "La date du dernier accès au fichier actuel est plus récente que la dernière "
-"modification de fichier I. Si I est un lien symbolique "
-"et que les options B<-H> ou B<-L> sont actives, c'est toujours la date de "
-"dernier accès du fichier pointé qui est utilisée."
+"modification du fichier I. Si I est un lien symbolique "
+"et que les options B<-H> ou B<-L> sont actives, c'est toujours la date du "
+"dernier accès au fichier pointé qui est utilisée."
 
 #. type: IP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1509,7 +1509,7 @@
 msgstr ""
 "Fichier dont le nom de base (chemin sans le répertoire parent) correspond au "
 "I du shell. Les répertoires du dessus étant supprimés, les noms de "
-"fichier englobés dans une recherche avec B<-name> ne n'incluront jamais de "
+"fichier englobés dans une recherche avec B<-name> n'incluront jamais de "
 "barre oblique, donc « -name a/b » ne trouvera rien (vous devrez probablement "
 "utiliser plutôt B<-path>). Un avertissement apparaît si vous essayez de le "
 "faire, sauf si la variable d'environnement POSIXLY_CORRECT est définie. Les "
@@ -1635,7 +1635,7 @@
 "specify a test which refers to the birth time of files being examined, this "
 "test will fail for any files where the birth time is unknown."
 msgstr ""
-"Certaines combinaisons ne sont pas valables, comme par exemple, I utilisé "
+"Certaines combinaisons ne sont pas valables, comme par exemple, I utilisée "
 "avec I. Certaines combinaisons ne sont pas implémentées sur certains "
 "systèmes, comme par exemple I qui n'est pas supportée par tous les "
 "systèmes. Une erreur fatale sera retournée si une combinaison non valable ou "
@@ -1754,7 +1754,7 @@
 "Fichier dont les autorisations d'accès sont fixées exactement au I "
 "indiqué (en notation symbolique ou octale). Puisqu'une correspondance "
 "stricte est requise, si vous voulez utiliser cette forme de modes "
-"symboliques, vous risquez d'être obligés d'utiliser une chaîne de caractères "
+"symboliques, vous risquez d'être obligé d'utiliser une chaîne de caractères "
 "plutôt compliquée B<-perm g=w>, par exemple, ne recherchera que les fichiers "
 "qui ont le mode 0020 (c'est à dire, ceux pour lesquels la permission "
 "d'écriture pour le groupe est la seule permission définie). Vous voudrez "
@@ -1802,7 +1802,7 @@
 "notation symbolique est acceptée dans ce cas. Vous devez indiquer «\\ u\\ », "
 "«\\ g\\ » ou «\\ o\\ » si vous utilisez un mode symbolique. Consultez la "
 "section B pour des exemples plus significatifs. Si aucun bit "
-"d'autorisati

[RFR] po4a://manpages-fr/find/po/fr.po 94f 44u

2020-03-25 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL




Jean-Philippe MENGUAL
Le 08/03/2020 à 02:09, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

Bonsoir,

Je vais regarder ce paquet. Du gros travail à prévoir.


Cordialement,


Hello,

Voilà le gros morceau. Promis je vais laisser beaucoup de temps de 
relecture, ce fichier est tout simplement énorme. 94f c'est rien, mais 
comme c'est des paragraphes entiers...



Merci à tous les relecteurs et bon courage.

Amicalement,





diff.tar.gz
Description: application/gzip