Bonjour, relecture,
Amicalement. -- Jean-Paul
--- fr.po 2014-06-22 11:01:24.559333722 +0200 +++ fr.po-jp 2014-06-23 09:24:33.785683979 +0200 @@ -173,7 +173,7 @@ "normally used." msgstr "" "La liste de chiffrements contient une ou plusieurs chaînes de chiffrements, " -"séparées par des deux-points (« : »). Les virgules et points-virgules sont " +"séparées par des deux-points (« : »). Les virgules et les espaces sont " "également des séparateurs valables, mais d'habitude, les deux-points sont " "utilisés." @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" "Si B<+> est utilisé, les chiffrements sont déplacés en fin de liste. Cette " "option n'ajoute aucun nouveau chiffrement, seuls les chiffrements existants " -"sont déplacés." +"du même type sont déplacés." #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:96 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "La liste de chiffrements par défaut. Elle est déterminée lors de la " "compilation et, depuis OpenSSL 1.0.0, vaut normalement B<ALL:!aNULL:!eNULL>. " -"Si présente, elle doit être la première chaîne de chiffrements indiquée." +"Elle doit être la première chaîne de chiffrements indiquée." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:116 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "Tous les ensembles de chiffrements à part les chiffrements B<eNULL> qui " "doivent être activés explicitement. Avec OpenSSL, les ensembles de " -"chiffrements B<ALL> sont raisonnablement ordonnés par défaut." +"chiffrements B<ALL> sont rationnellement ordonnés par défaut." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:127 @@ -376,7 +376,7 @@ "\"medium\" encryption cipher suites, currently some of those using 128 bit " "encryption." msgstr "" -"Les ensembles de chiffrement « moyen », actuellement certains de ceux qui " +"Les ensembles de chiffrements « moyens », actuellement certains de ceux qui " "utilisent un chiffrement de 128 bits." #. type: =item @@ -475,7 +475,7 @@ #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:173 msgid "cipher suites using RSA key exchange." -msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clef RSA." +msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs RSA." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:175 @@ -503,8 +503,8 @@ "cipher suites using ephemeral DH key agreement, including anonymous cipher " "suites." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clef éphémère DH, y compris " -"les ensembles de chiffrement anonyme." +"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs éphémères DH, y compris " +"les ensembles de chiffrements anonymes." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:185 @@ -515,7 +515,7 @@ #: C/apps/ciphers.pod:187 msgid "cipher suites using authenticated ephemeral DH key agreement." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clef authentifié éphémère " +"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange authentifié de clefs éphémères " "DH." #. type: =item @@ -529,8 +529,8 @@ "anonymous DH cipher suites, note that this does not include anonymous " "Elliptic Curve DH (ECDH) cipher suites." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements DH, remarquez que cela ne comprend pas les " -"ensembles de chiffrement anonyme DH à courbe elliptique (ECDH)." +"Ensembles de chiffrements anonymes DH, remarquez que cela ne comprend pas les " +"ensembles de chiffrements anonymes DH à courbe elliptique (ECDH)." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:194 @@ -556,7 +556,7 @@ "cipher suites using fixed ECDH key agreement signed by CAs with RSA and " "ECDSA keys or either respectively." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant lâéchange de clefs ECDH fixes signés par " +"Ensembles de chiffrements utilisant lâéchange de clefs ECDH fixes, signé par " "des autorités de certification utilisant respectivement des clefs RSA et " "ECDSA ou les deux. Non implémentés." @@ -571,8 +571,8 @@ "cipher suites using ephemeral ECDH key agreement, including anonymous cipher " "suites." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clef éphémère ECDH, y " -"compris les ensembles de chiffrement anonyme" +"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs éphémères ECDH, y " +"compris les ensembles de chiffrements anonymes" #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:208 @@ -583,8 +583,8 @@ #: C/apps/ciphers.pod:210 msgid "cipher suites using authenticated ephemeral ECDH key agreement." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clef ECDH éphémère " -"authentifié." +"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange authentifié de clefs ECDH " +"éphémères." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:212 @@ -648,7 +648,7 @@ "carry DH keys. Not implemented." msgstr "" "Ensembles de chiffrements utilisant effectivement l'authentification DH, " -"c'est-à -dire que les certificats portent des clefs DH. Non implémentés." +"c'est-à -dire que les certificats portent des clefs DH. Non implémenté." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:234 @@ -689,7 +689,7 @@ "ciphers suites using FORTEZZA key exchange, authentication, encryption or " "all FORTEZZA algorithms. Not implemented." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clef, l'authentification, " +"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs, l'authentification, " "le chiffrement ou tous les algorithmes FORTEZZA. Non implémentés." #. type: =item @@ -731,7 +731,7 @@ "AES in Galois Counter Mode (GCM): these ciphersuites are only supported in " "TLS v1.2." msgstr "" -"AES en mode Galois/Counter (GCM) : ces ensembles de chiffrement ne sont pris " +"AES en mode Galois/Counter (GCM) : ces ensembles de chiffrements ne sont pris " "en charge que dans TLS v1.2." #. type: =item @@ -889,7 +889,7 @@ #: C/apps/ciphers.pod:320 msgid "cipher suites, using VKO 34.10 key exchange, specified in the RFC 4357." msgstr "" -"Ensembles de chiffrements, utilisant l'échange de clef VKO 34.10, spécifiés " +"Ensembles de chiffrements, utilisant l'échange de clefs VKO 34.10, spécifié " "dans la RFC 4357." #. type: =item @@ -1650,7 +1650,7 @@ #. type: =head2 #: C/apps/ciphers.pod:572 msgid "Deprecated SSL v2.0 cipher suites." -msgstr "Ensembles de chiffrements SSL v2.0 déconseillé" +msgstr "Ensembles de chiffrements SSL v2.0 déconseillés" #. type: verbatim #: C/apps/ciphers.pod:574 @@ -1742,7 +1742,7 @@ "Include all ciphers except ones with no encryption (eNULL) or no " "authentication (aNULL):" msgstr "" -"Inclure tous les chiffrements sauf ceux sans sans chiffrement (eNULL) ou " +"Inclure tous les chiffrements sauf ceux sans chiffrement (eNULL) ou " "sans authentification (aNULL) :" #. type: verbatim @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "Include only 3DES ciphers and then place RSA ciphers last:" msgstr "" "Inclure seulement les chiffrements 3DES puis ajouter les chiffrements RSA à " -"la fin :" +"la fin :" #. type: verbatim #: C/apps/ciphers.pod:608 @@ -1796,7 +1796,7 @@ "encryption." msgstr "" "Inclure tous les chiffrements avec une authentification RSA, mais laisser de " -"côté ceux sans chiffrement." +"côté ceux sans chiffrement :" #. type: verbatim #: C/apps/ciphers.pod:617 @@ -3480,4 +3480,4 @@ #~ msgstr "B<CAMELLIA>" #~ msgid "cipher suites using Camellia." -#~ msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant Camellia." \ Pas de fin de ligne à la fin du fichier +#~ msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant Camellia."