* Christian Britz [EMAIL PROTECTED] [2004-03-22 00:41]:
Hi Gerfried,
Wie jetzt? Falsch adressiert, oder falsche Andrede? ;-P
Eigentlich schrieb ich schon bewusst an beide Adressen. An dich, weil du
auf der Webseite als direkter Kontakt angegeben bist. An die Liste im CC
wegen dem
* Stephanie Hönes [EMAIL PROTECTED] [2004-03-21 14:09]:
ich habe gerade in einem Forum den Beitrag zu dem Installations-Problem mit
dem Paket nano gelesen. Ich habe genau dieses Problem, wie in dem Beitrag
beschrieben.
Aah, der Beitrag. Gibt ja den Göttern sei Dank so wenige :) Welches
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hallo,
hier ist die aktuelle Version der Datei, die meiner Meinung nach vollständig
ist. Ich bitte um Kommentare.
Schönen Gruß,
- --
Tobias
AMAZING BUT TRUE...
If all the salmon caught in Canada in one year were laid end to end
* Christian Britz [EMAIL PROTECTED] schrieb am 22.03.04 um 18:52 Uhr:
snip
Tja, dann bist Du wohl noch nicht über
http://www.debian.org/intl/German/ gestolpert -- daran arbeitet
Doch.
Matthias Lutz bereits. Du könntest natürlich versuchen mit ihm Kontakt
Da steht glaube ich, dass er es
Hallo Tobias,
On Mon, Mar 22, 2004 at 06:48:36PM +0100, Tobias Toedter wrote:
hier ist die aktuelle Version der Datei, die meiner Meinung nach vollständig
ist. Ich bitte um Kommentare.
Die erhälst du...
Index: microbio.wml
===
Hallo Matthias!
Matthias Lutz schrieb:
ich habe es gerade gelesen. Die Übersetzung von devel/constitution
ist vollbracht, aber ich hatte noch nicht Zeit, meine Anmerkungen dazu
zu schreiben. Wenn Gerfried auch einverstanden ist, schicke ich die
Dateien in zwei Tagen direkt an Dich zum Durchsehen
Hallo Tobias!
Ich habe mal Rücksprache gehalten mit einer Biochemikerin...
On Mon, Mar 22, 2004 at 06:48:36PM +0100, Tobias Toedter wrote:
h2Molekulare Biologie und medizinische Genetik/h2
Eher: 'Molekularbiologie und ...'.
-href=http://packages.debian.org/unstable/misc/seaview;seaview/a/h3
Hallo Tobias!
On Mon, Mar 22, 2004 at 11:05:32PM +0100, Tobias Toedter wrote:
- hängt implizit von diesem Paket ab.
+ hängt von diesem Paket ab.
Diese Änderung ist unnötig und deckt sich nicht mit dem Original.
Hmja... das ist mir beim Original leider durchgerutscht... :-)
Die
Hallo Jens,
vielen Dank für deine freundliche Antwort! :-)
Jens Seidel schrieb:
Eigentlich nicht. Es wäre sogar ein ziemlich guter Einstieg, die
Debconf-Templates (enthält die bei der Installation gestellten
Fragen/Nachrichten) zu übersetzen. Dies bedeutet relativ wenig Aufwand
[...]
Siehe dazu:
Gerfried Fuchs schrieb:
Wenns auch was lngeres sein darf, gibt es im
http://www.debian.org/doc/ddp Debian-Dokumentations-Projekt einige
Handbcher, die durchaus Sinn machen knnen, wenn sie bersetzt werden.
Z.B.die FAQ? Wundert mich sowieso, dass es die noch nicht auf Deutsch
gibt...
OK, sie ist
Hallo Christian,
On Tue, Mar 23, 2004 at 01:30:04AM +0100, Christian Britz wrote:
vielen Dank für deine freundliche Antwort! :-)
Klar doch.
Jens Seidel schrieb:
Eigentlich nicht. Es wäre sogar ein ziemlich guter Einstieg, die
Debconf-Templates (enthält die bei der Installation gestellten
11 matches
Mail list logo