Re: [RFR] man://multistrap/po/de.po - TEIL 1

2010-09-13 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Holger, Holger Wansing: Chris Leick wrote: #. type: verbatim #: pod/multistrap:46 #, no-wrap msgid [General]\n msgstr [General]\n [Grundsätzliches] Wenn ich das richtig verstehe, werden diese Abschnitte in der Konfigurationsdatei vom Programm ausgewertet. Das funktioniert

Re: [RFR] man://manpages-de/creal.3

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, sieht gut aus. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help

Re: [RFR] po://manpages-de/console.4

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, On Sun, Sep 12, 2010 at 06:21:14PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: # type: Plain text #. type: Plain text #: console.4:25 msgid A Linux system has up to 63 Ivirtual consoles (character devices with major number 4 and minor number 1 to 63), usually called B/dev/ttyIn

Re: [LCFC] man://manpages-de/issue.5

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Tue, Sep 07, 2010 at 10:21:41AM +0200, Chris Leick wrote: Martin Eberhard Schauer: Termin ist Mittwoch, der 08.09. # type: Plain text #: issue.5:36 msgid The file I/etc/issue is a text file which contains a message or system identification to be printed before the login

Re: [RFR] man://manpages-de/full.4

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, On Sun, Sep 05, 2010 at 12:45:47PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: # alt: Gerätedatei, Gerät, das immer \voll\ ist # vielleicht doch besser Gerätedetail und Bug report an Upstream #. type: Plain text #: ../english/manpages/man4/full.4:29 msgid full - always full device

Re: [RFR] man://manpages-de/complex.7

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Sun, Sep 05, 2010 at 01:53:28PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: msgid Nearly all math function have a complex counterpart but there are some complex-only functions. msgstr Nahezu alle mathematischen Funktionen haben komplexe Gegenstücke, aber es gibt einige nur-komplexe

Re: [RFR] man://multistrap/po/de.po - TEIL 2

2010-09-13 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Holger, Holger Wansing: Alle Abhängigkeiten werden nur durch Apt unter Benutzung aller Bootstrap-Depots aufgelöst, um nur die neusten und tauglichsten neuesten ? Der Duden kennt beides. #. type: textblock #: pod/multistrap:102 msgid 'Architecture' and 'directory' can be

Re: [LCFC] man://manpages-de/asprintf.3

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, On Fri, Sep 10, 2010 at 02:15:38PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/asprintf.3:28 msgid asprintf, vasprintf - print to allocated string msgstr asprintf, vasprintf - Ausgabe in allozierte Zeichenkette »alloziert« würde ich wohl

Re: [RFR] man://manpages-de/closedir.3

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Holger, On Sun, Sep 05, 2010 at 02:35:17PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: Holger fand Tippfehler, die jetzt beseitigt sind. Es gilt weiter: # Die Directory Streams sind für mich ein Minenfeld. Verbesserungsvorschläge willkommen. Martin Schätze da hilft nur »use the source luke«

Re: [RFR] man://manpages-de/byteorder.3

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, On Tue, Sep 07, 2010 at 10:39:16AM +0200, Chris Leick wrote: Martin Eberhard Schauer: 25 Strings #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/byteorder.3:70 msgid On the i386 the host byte order is Least Significant Byte first, whereas the network byte order, as used

Re: [RFR] man://manpages-de/strchr.3

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, On Fri, Sep 10, 2010 at 02:12:35PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: #. type: Plain text #: ../english/manpages/man3/strchr.3:34 msgid strchr, strrchr, strchrnul - locate character in string msgstr strchr, strrchr, strchul - sucht einen Buchstaben in einer Zeichenkette

Re: [RFR] man://manpages-de/ctanh.3

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, dafür hatten wir schon ein RFR, oder berücksichtigt das meine Änderungen? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

Re: [RFR] man://manpages-de/cimag.3

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, bis auf die Diskussion für »first appeared« (die hier besonders zutrifft -- wenn es in C99 erstmals auftauchte, dürfte es doch vorher schon in der ein- oder anderen Libc implementiert worden sein?) aus meiner Sicht alles i.O. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge

Re: [RFR] po-debconf://foomatic-filters/de.po

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, kannst Du das dann einreichen? (Zweitletze nicht aktuelle Debconf-Überetzung, und der Freeze läuft ...) Danke! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys.

Re: [RFR] man://manpages-de/complex.7

2010-09-13 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Mon, Sep 13, 2010 at 11:23:45AM +0200, Helge Kreutzmann wrote: Hallo, On Sun, Sep 05, 2010 at 01:53:28PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: msgid Nearly all math function have a complex counterpart but there are some complex-only functions. msgstr Nahezu alle mathematischen

[TAF] po-debconf://ifetch-tools/de.po

2010-09-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, ist ganz kurz und liegt unter http://i18n.debian.net/material/po/unstable/main/i/ifetch-tools/debian/po/ifetch-tools_0.15.21-1_templates.pot.gz Dann wäre (erst mal) von unserer Seite die Podebconf-Geschichte für Squeeze aktuell und »nur« noch Christian (und die Paketbetreuer) am Zug.

Re: [RFR] po-debconf://ifetch-tools/de.po

2010-09-13 Diskussionsfäden Frederik Schwarzer
[Chris Leick - Montag 13 September 2010 14:57:06] Helge Kreutzmann: ist ganz kurz und ... bereit zur Korrektur. #. Type: boolean #. Description #: ../ifetch-tools.templates:1001 msgid The /var/lib/ifetch-tools, /var/log/ifetch-tools, and /etc/ifetch-tools directories which contain the

Re: [RFR] po-debconf://ifetch-tools/de.po

2010-09-13 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Frederik, Frederik Schwarzer: [Chris Leick] #. Type: boolean #. Description #: ../ifetch-tools.templates:1001 msgid The /var/lib/ifetch-tools, /var/log/ifetch-tools, and /etc/ifetch-tools directories which contain the ifetch-tools data, logs, and settings files are about to be removed.

Re: [RFR] man://manpages-de/complex.7

2010-09-13 Diskussionsfäden Bernhard R. Link
* Jens Seidel jenssei...@users.sf.net [100913 13:23]: On Mon, Sep 13, 2010 at 11:23:45AM +0200, Helge Kreutzmann wrote: Hallo, On Sun, Sep 05, 2010 at 01:53:28PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: msgid Nearly all math function have a complex counterpart but there are some

Re: [RFR] man://multistrap/po/de.po - TEIL 1

2010-09-13 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hallo, On Mon, 13 Sep 2010 10:42:28 +0200 Chris Leick c.le...@vollbio.de wrote: Holger Wansing: # »aptsources« ist eine Liste von Abschnitten, die die \n Ich weiß, dass Abschnitt bei dpkg/apt die Standardübersetzung von section ist, aber toll finde ich das nicht. Abschnitt passt

Re: [RFR] man://multistrap/po/de.po - TEIL 3

2010-09-13 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hallo, Chris Leick c.le...@vollbio.de wrote: #. type: textblock #: pod/multistrap:206 msgid Note that Ball repositories to be used with multistrap must be authenticated or apt will fail. Similarly, secure apt can only be disabled for all repositories (by using the --no-auth command line

Re: [RFR] po-debconf://ifetch-tools/de.po

2010-09-13 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Chris Leick c.le...@vollbio.de wrote: #. Type: boolean #. Description #: ../ifetch-tools.templates:1001 msgid The /var/lib/ifetch-tools, /var/log/ifetch-tools, and /etc/ifetch-tools directories which contain the ifetch-tools data, logs, and settings files are about to be

Re: [RFR] po-debconf://ifetch-tools/de.po

2010-09-13 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Chris Leick c.le...@vollbio.de wrote: #. Type: boolean #. Description #: ../ifetch-tools.templates:1001 msgid If you're removing the ifetch-tools package in order to later install a more recent version or if a different ifetch-tools package is already using the data, logs, and

Re: [RFR] man://multistrap/po/de.po - TEIL 2

2010-09-13 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Chris Leick c.le...@vollbio.de wrote: #. type: textblock #: pod/multistrap:177 msgid 'source' is the apt source to use for this Section. (To use a local source on the same machine, ensure you use Ccopy:// not Cfile://, so that apt is told to copy the packages into the

Re: [RFR] man://multistrap/po/de.po - TEIL 1

2010-09-13 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Chris Leick c.le...@vollbio.de wrote: #. type: verbatim #: pod/multistrap:46 #, no-wrap msgid [General]\n msgstr [General]\n [Grundsätzliches] Wenn ich das richtig verstehe, werden diese Abschnitte in der Konfigurationsdatei vom Programm ausgewertet. Das