50 Zeichenketten mit der Bitte um Korrektur.
Damit wäre meine Liste mit unerledigten Manpages abgearbeitet.
Gruß,
Chris
# German translation of manpages - host.conf.5.
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
# Copyright Martin Schmitt mar...@schmitt.li,
#
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Das ist der zweite Versuch - mein Iceape verschickt es jetzt hoffentlich.
9 Strings mit der Bitte um Korrektur.
Von der »developers-reference« gibt es noch gar keine deutsche
Übersetzung. Für die französische und japanische Übersetzung gibt es
eigens Pseudo-Pakete. Werden die beim Einreichen
Am 29.01.2011 13:23, schrieb Martin Eberhard Schauer:
9 Strings mit der Bitte um Korrektur.
Von der »developers-reference« gibt es noch gar keine deutsche
Übersetzung. Für die französische und japanische Übersetzung gibt es
eigens Pseudo-Pakete. Werden die beim Einreichen der deutschen
Und weiter geht's:
6 Zeichenketten.
Bitte um Korrektur.
Gruß,
Chris
# German translation of developers-reference: scope.
# This file is distributed under the same license as the
# developers-reference package.
# Chris Leick c.le...@vollbio.de, 2011.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version:
* Chris Leick c.le...@vollbio.de [110126 22:29]:
#. type: Plain text
msgid
POSIX allows an application to test at compile or run time whether certain
options are supported, or what the value is of certain configurable
constants or limits.
msgstr
POSIX erlaubt es einer Anwendung zur
Hallo,
Chris Leick c.le...@vollbio.de wrote:
#. type: Content of: chapterpara
#: scope.dbk:14
msgid
The procedures discussed within include how to become a maintainer (xref
linkend=\new-maintainer\/); how to create new packages (xref
linkend=\newpackage\/) and how to upload packages
14 matches
Mail list logo