Hallo Chris,
On Sat, Jun 09, 2012 at 11:42:19PM +0200, Chris Leick wrote:
#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid Unable to migrate to dependency-based boot system
msgstr
Es konnte nicht auf abhängigkeitsbasierte Startreihenfolge umgestellt
werden.
Hallo!
Am 4. Juni 2012 22:32 schrieb Chris Leick c.le...@vollbio.de:
Bitte schaut Euch noch die Teile 4 und 5 von Cupt an. (ich habe sie nochmals
angehängt.) Falls keine Fehler entdeckt werden, möchte ich die Übersetzung
am Samstag (9.6.) einreichen.
Ich habe Teil 4 und 5 in eine E-Mail
Moin,
On Sun, Jun 10, 2012 at 12:46:01PM +0200, Erik Esterer wrote:
#: lib/src/system/resolver.cpp:49
msgid breaks
msgstr zerbricht
zerbricht finde ich da irgendwie komisch. Es wird wohl in einem
Satzbau wie »Paket1 breaks Paket2« verwendet. Gab es da nicht mal eine
andere Übersetzung?
Am 09.06.2012 23:22, schrieb Chris Leick:
Hallo Tobias,
Seltsam. Das Depor hatte ich vor dem Hochladen mit »git pull«
aktualisiert. Ich werde es wegwerfen und neu erstellen.
Vielen Dank, ich hoffe, damit ist das Problem gelöst. Eine Erklärung
habe ich allerdings nicht.
Diese drei Dateien
Hallo Chris,
On Sat, Jun 09, 2012 at 11:22:14PM +0200, Chris Leick wrote:
Ja. Allerdings werde ich aus o.a. Grund erst die Ursache suchen,
warum ohne Fehlermeldungen ganze Verzeichnisse geändert werden, an
denen ich nicht gearbeitet habe.
Kannst Du mal die Befehle posten, die Du eingegeben
Hallo,
ich möchte Euch mal auf einen Thread in debian-user-german aufmerksam
machen,
den ich mit gemischten Gefühlen verfolge (1). Mittlerweile gibt es sogar
eine Webseite (2),
in der man online in PO-Dateien editieren kann. Auch wird in anderen
sozialen Netzwerken
Reklame gemacht (3).
Mich
Hallo Martin,
On Sun, Jun 10, 2012 at 03:39:54PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote:
ich möchte Euch mal auf einen Thread in debian-user-german aufmerksam
machen,
den ich mit gemischten Gefühlen verfolge (1). Mittlerweile gibt es
sogar eine Webseite (2),
in der man online in PO-Dateien
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
python-apt. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit
8 matches
Mail list logo