[DONE] po-debconf://mysql-5.7/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden David Prévot
[ Close incorrect thread 2/2 ] signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[BTS#906169] po-debconf://mysql/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden David Prévot
[ Fix subject 1/2 ] signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[BTS#906171] po-debconf://lyskom-server/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, vielen Dank. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep

[BTS#906185] po-debconf://mailman-hyperkitty/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, vielen Dank, alles übernommen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred

[BTS#906170] po-debconf://nodm/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, vielen Dank, habe alles übernommen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred

[BTS#906186] po-debconf://charliecloud/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep

[BTS#906184] po-debconf://mailman-suite/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Wed, Aug 15, 2018 at 11:00:58AM +0200, Chris Leick wrote: > s/Webschnittstelle/Web-Schnittstelle/ Ich habe jetzt global wie bei Webserver auch den Bindestrich entfernt. Den Rest habe ich übernommen, vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann

[BTS#906173] po-debconf://iproute2/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep

[BTS#906172] po-debconf://ironic/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep

Re: [RFR] man://apt/doc/po/de.po Teil 15/20

2018-08-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Wed, Aug 15, 2018 at 11:33:31AM +0200, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann: > >Chris Leick wrote: > > > >>#. type: Content of: > >> > >>#: apt-ftparchive.1.xml > >>msgid "" > >>"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All" > >>"index files are set to

Re: [RFR] man://apt/doc/po/de.po Teil 16/20

2018-08-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Teil 16 #. type: Content of: #: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. " "Configuration Item: APT::FTPArchive::DB." msgstr "" "benutzt eine Binärzwischenspeicherdatenbank. Dies hat keine Auswirkung auf " "den »generate«-Befehl.

Re: [RFR] man://apt/doc/po/de.po Teil 15/20

2018-08-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, Helge Kreutzmann: Chris Leick wrote: #. type: Content of: #: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All" "index files are set to this mode with no regard to the umask." msgstr "" "gibt die Rechte für alle erstellten

Re: [RFR] po-debconf://mailman-hyperkitty/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Failed to determine MAILMAN_ARCHIVER_KEY" msgstr "Konnte MAILMAN_ARCHIVER_KEY nicht bestimmen" MAILMAN_ARCHIVER_KEY konnte nicht bestimmt werden (Rede in erster Person vermeiden) #. Type: note #. Description #:

Re: [RFR] po-debconf://charliecloud/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, sieht gut aus. Gruß, Chris

Re: [RFR] po-debconf://mailman-suite/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The Django project needs a default site domain set. This domain will be used " "by the webinterface and in mails sent in its name." msgstr "" "Das Django-Projekt benötigt eine gesetzte Standard-Site-Domain. Diese

Re: [RFR] po-debconf://ironic/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, sieht korrekt aus. Habe nichts zu meckern. Gruß, Chris

Re: [RFR] po-debconf://iproute2/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, keine Fehler entdeckt. Gruß, Chris

Re: [RFR] po-debconf://lyskom-server/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, sieht gut aus. Gruß, Chris

Re: [RFR] po-debconf://nodm/de.po

2018-08-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, #. Type: boolean #. Description #: ../nodm.templates:2001 msgid "" "Designed for embedded or kiosk systems, nodm starts an X session for a user " "without asking for authentication. On regular machines, this has security " "implications and is therefore disabled by default."