Hallo Helge,
Helge Kreutzmann wrote:
Hallo,
hat jemand Lust Zeit, diese nicht allzu umfangreiche Übersetzung
duchzuführen?
… und hat jemand Lust und Zeit sie zu korrigieren?
Gruß,
Chris
# Translation of the tomoyo-tools debconf template to German
# Copyright (C) 2009 Hideki Yamane.
# This
Hallo Chris,
Danke. Mir ist beim Korrekturlesen nichtes aufgefallen.
VIelen Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered
Hi,
On Wed, Jul 18, 2012 at 09:42:28PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
Danke. Mir ist beim Korrekturlesen nichtes aufgefallen.
^
Bis zum Stichtag ist doch noch lang genug hin. ;-)
flori
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Hallo,
hat jemand Lust Zeit, diese nicht allzu umfangreiche Übersetzung
duchzuführen?
… und hat jemand Lust und Zeit sie zu korrigieren?
Beim überschaubaren Arbeitsaufwand werf ich mich mal in die Bresche
und stelle diverse Geschmacksfragen (und eine inhaltliche) zur Diskussion.
Gruß,
Martin Eberhard Schauer wrote:
# Translation of the tomoyo-tools debconf template to German
# Copyright (C) 2009 Hideki Yamane.
# This file is distributed under the same license as the tomoyo-tools
package.
# Chris Leick c.le...@vollbio.de, 2012.
Ich bin für s/2009/2012/, weil die Vorlage
5 matches
Mail list logo