Am 29. August 2012 16:59 schrieb Bernhard R. Link brl...@debian.org:
* Chris Leick c.le...@vollbio.de [120828 23:48]:
Bernhard R. Link:
Das könnte wieder ein Süddeutsch/Norddeutsch Problem sein, aber
verwandt gehört hier nur zu verschwägert und für diesen Fall wäre
es verwendet.
Laut Duden
Erik Esterer:
s/auf die von Debian an./auf die von Debian an./
geändert.
Gruß,
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
Erik Esterer:
Bernhard R. Link:
+1 für verwendete.
Dann bin ich wohl überstimmt. Mir ist es auch egal, da mir beide Formen
bekannt sind und ich weder eine Nord- noch eine Südpräferenz habe.
Ich habe alle 79 Vorkommen in »verwendet« geändert.
Gruß,
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Hallo Chris!
Am 26. August 2012 23:09 schrieb Chris Leick c.le...@vollbio.de:
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:265
msgid
This is a syntactic shorthand for
Buversionmangle=IrulesB,dversionmangle=IrulesB, applying the
same
rules to both the upstream and Debian version numbers.
* Chris Leick c.le...@vollbio.de [120828 23:48]:
Bernhard R. Link:
Das könnte wieder ein Süddeutsch/Norddeutsch Problem sein, aber
verwandt gehört hier nur zu verschwägert und für diesen Fall wäre
es verwendet.
Laut Duden geht beides:
http://www.duden.de/rechtschreibung/verwenden
(für
* Chris Leick c.le...@vollbio.de [120827 21:57]:
case of an FTP site, the directory listing for the requested directory
will
be requested and this will be scanned for files matching the basename
(everything after the trailing `B/'). In the case of an HTTP site,
the
URL obtained by
* Chris Leick c.le...@vollbio.de [120827 21:57]:
#. type: textblock
#: ../scripts/tagpending.pl:111
msgid Do not query the BTS, but (re)tag all bugs closed in the changelog.
msgstr
fragt nicht die Fehlerdatenbank ab, markiert aber alle geschlossenen Fehler
(erneut) im Changelog.
Das sind
* Chris Leick c.le...@vollbio.de [120826 23:10]:
Erik Esterer:
Chris Leick:
[...] In the
case of an FTP site, the directory listing for the requested directory
will
be requested and this will be scanned for files matching the basename
(everything after the trailing `B/'). In the case of
Hallo Chris!
Am 21. August 2012 20:34 schrieb Chris Leick c.le...@vollbio.de:
Hallo,
anbei nun Teil 21 mit der Bitte um Korrektur.
Die Teile 14-16 und 19 benötigen ebenfalls noch ein Review.
Hier meine Hinweise/Korrekturen:
#. type: textblock
#: ../scripts/tagpending.pl:142
msgid
For
Hallo,
anbei nun Teil 21 mit der Bitte um Korrektur.
Die Teile 14-16 und 19 benötigen ebenfalls noch ein Review.
Gruß,
Chris
#. type: =item
#: ../scripts/tagpending.pl:101
msgid B-s, B--silent
msgstr B-s, B--silent
#. type: textblock
#: ../scripts/tagpending.pl:103
msgid Do not output any
10 matches
Mail list logo