Re: Komische Paketbeschreibungsuebersetzung: Urlader

2012-10-14 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Martin Eberhard Schauer martin.e.scha...@gmx.de wrote: Auf Dauer kann sich da nur was zum Besseren wenden, wenn sich mehr Leute bei der Pflege der Listen, den Übersetzungen und beim Korrekturlesen beteiligen. grundsätzlich hätte ich nichts dagegen, mich dort einzubringen (wenngleich nicht

Komische Paketbeschreibungsuebersetzung: Urlader

2012-09-07 Diskussionsfäden Axel Beckert
Hi, bin heute per Zufall über folgende verwirrende Paketübersetzung gestolpert: http://packages.debian.org/de/squeeze/etherboot Was bitteschön ist ein Urlader? Erst hatte ich's ja als URL-Lader geparst, aber das englische Original lautet Bootstrapping welches gemäß

Re: Komische Paketbeschreibungsuebersetzung: Urlader

2012-09-07 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Axel, Axel Beckert: Was bitteschön ist ein Urlader? Ein Bootloader oder Startprogramm. Das Wort ist zwar nicht sehr gebräuchlich, aber auch kein Fehler. Erst hatte ich's ja als URL-Lader geparst, aber das englische Original lautet Bootstrapping welches gemäß

Re: Komische Paketbeschreibungsuebersetzung: Urlader

2012-09-07 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hallo Axel, vielen Dank für die Rückmeldung an die Übersetzer. Was bitteschön ist ein Urlader? Ein Bootloader oder Startprogramm. Das Wort ist zwar nicht sehr gebräuchlich, aber auch kein Fehler. Dann lasse ich mal den Urheber zu Wort kommen. Mit einigem Abstand finde ich die Übersetzung