Re: Groß-/Kleinschreibung für stable, testing, unstable [War: Webseiten: Neue Übersetzung für security/audit/index.wml]

2004-07-04 Diskussionsfäden Tobias Toedter
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, ich habe nun in das neue Wiki (de.gwendoline.at) folgendes eingetragen: * '''distribution''' - Distribution (Die Debian-Distributionen ''stable'', ''testing'', ''unstable'' und ''experimental'' werden nicht übersetzt. Wenn es sich nicht um

Groß-/Kleinschreibung für stable, testing, unstable [War: Webseiten: Neue Übersetzung für security/audit/index.wml]

2004-06-16 Diskussionsfäden Tobias Toedter
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, On Wednesday 16 June 2004 09:02, Helge Kreutzmann wrote: On Wed, Jun 16, 2004 at 01:23:05AM +0200, Tobias Toedter wrote: * 'Stable-Release' bzw. 'Unstable-Release' (also groß) OK. Das sollten wir dann aber auch ins Wiki eintragen;

Webseiten: Neue Übersetzung für security/audit/index.wml

2004-06-15 Diskussionsfäden Tobias Toedter
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, ich beginne gerade damit, die Webseiten für das Security Audit Project zu übersetzen. Ich habe einen Vorschlag für die Startseite angehängt, und würde mich über Kommentare oder Verbesserungsvorschläge dazu freuen. Der englische Text steht

Re: Webseiten: Neue Übersetzung für security/audit/index.wml

2004-06-15 Diskussionsfäden Matthias Lutz
* Tobias Toedter [EMAIL PROTECTED] schrieb am 15.06.04 um 17:27 Uhr: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, ich beginne gerade damit, die Webseiten für das Security Audit Project zu übersetzen. Ich habe einen Vorschlag für die Startseite angehängt, und würde mich über

Re: Webseiten: Neue Übersetzung für security/audit/index.wml

2004-06-15 Diskussionsfäden Tobias Toedter
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, On Tuesday 15 June 2004 23:07, Matthias Lutz wrote: * 'pDas Debian Sicherheits-Audit-Projekt (Debian Security Audit Project)' OK. * 'Stable-Release' bzw. 'Unstable-Release' (also groß) OK. Das sollten wir dann aber auch ins Wiki