Hallo Hermann-Josef,
On Wed, Dec 14, 2022 at 10:15:52AM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 13.12.22 um 20:13 schrieb Helge Kreutzmann:
> > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
> >
> > Es sind damit insgesamt 80 Zeichenketten, jeder Abschnitt ca.
> > 40 Zeichen.
>
Am 14.12.22 um 06:46 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 48 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
Hallo Helge,
keine Anmerkungen.
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
Es sind insgesamt 33 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail
Sorry für die späte Antwort. Ich ünernehme das.
Am 05.12.22 um 21:10 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Chris,
die Übersetzung der Spellutils ist (leicht) veraltet, übernimmst Du
die Aktualisierung? Es sind vier Zeichenketten zu aktualisieren bzw.
neu zu übersetzen.
Am 13.12.22 um 20:13 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
Es sind damit insgesamt 80 Zeichenketten, jeder Abschnitt ca.
40 Zeichen.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
6 matches
Mail list logo