Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt.
Es sind insgesamt 18 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt.
Es sind insgesamt 51 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Hallo Christoph,
vielen Dank, übernommen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Am 17.11.23 um 20:32 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The default level of play is 2."
msgstr "Der Standarspiel-Level ist 2."
s/Standarspiel/Standardspiel/
Hello Debian-ln-german, it's me!
Am Fri, Nov 17, 2023 at 05:36:22PM + schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Helge,
ich habe nur einen Tippfehler gefunden.
Viele Grüße,
Christoph
> msgid "be obnoxious about how much mail you have"
> msgstr "Unaustehlich darüber informieren, wie viele E-Mails Sie haben"
… für den Roboter …
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre":
7 matches
Mail list logo