* Chris Leick c.le...@vollbio.de [120827 21:57]:
case of an FTP site, the directory listing for the requested directory
will
be requested and this will be scanned for files matching the basename
(everything after the trailing `B/'). In the case of an HTTP site,
the
URL obtained by
* Chris Leick c.le...@vollbio.de [120827 21:57]:
#. type: textblock
#: ../scripts/tagpending.pl:111
msgid Do not query the BTS, but (re)tag all bugs closed in the changelog.
msgstr
fragt nicht die Fehlerdatenbank ab, markiert aber alle geschlossenen Fehler
(erneut) im Changelog.
Das sind
Hallo zusammen,
nachdem Martin mir noch ein paar Anmerkungen hat zukommen lassen, gibt's hier
noch
mal eine aktualisierte Fassung der Datei. Wenn niemandem mehr was einfällt,
schick
ich sie morgen ab.
GrueÃe
Erik
--
Linux User: 499744
Linux Machine: 434256
No need to CC me ;)
#
Pfannenstein Erik:
Wenn niemandem mehr was einfällt, schick
ich sie morgen ab.
Project-Id-Version: gom\n
Hier fehlt die Version.
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n
Warum nicht UTF-8?
Fehler habe ich nicht gefunden, aber ich würde den Benutzer Root groß
schreiben, auch
Hallo,
hier der letzte Teil.
Die Teile 14,15,16,19 und 22 benötigen ebenfalls noch ein Review.
Gruß,
Chris
#. type: Plain text
#: ../scripts/uupdate.1:122
msgid
The archive is unpacked and placed in a directory with the correct name
according to Debian policy: package-upstream_version.orig.
5 matches
Mail list logo