# Hallo Chris,
# dein kontinuierlicher Einsatz an der manpages-de-Front erinnert mich an
# diverse offene Baustellen ebenda :-(
# Leider habe ich relativ viele Anmerkungen. Wirklich wichtig sind mir aber
# nur zwei Punkte. Ich bin gegen die Übersetzung von capability und die
# Übersetzung des
Hallo Martin,
Martin Eberhard Schauer:
#. type: Plain text
# Nur eine stilistische Grundsatzfrage: required ist einmal mit
erforderlich,
# einmal mit nötig übersetzt.
Bei Wörtern mit mehreren Übersetzungen gleicher Bedeutung variiere ich,
weil es besser klingt als Wiederholungen.
Hallo,
zur Handbuchseite von getenv.3 sind acht neue Zeichenketten hinzugekommen.
Bitte um Korrektur.
Gruß,
Chris
#. type: Plain text
msgid
The GNU-specific Bsecure_getenv() function is just like Bgetenv()
except that it returns NULL in cases where \secure execution\ is
required. Secure
3 matches
Mail list logo