* Holger Wansing li...@wansing-online.de [110713 21:33]:
liqHow to contribute and get involved/q (Wie man beiträgt und
eingebunden wird, von Alexander Reichle-Schmehl und Meike Reichle/li
Vielleicht Wie man dazu beiträgt oder Wie man zu Debian beiträgt?
Ich finde eingebunden wird viel
pThe Debian Project, the team behind the free Debian
operating system, would like to invite you to participate in the upcoming
Debian Day which will take place on July 24 2011 at Banski Dvor,
Banja Luka, Republic of Srpska, Bosnia and Herzegovina as the first day of
the annual Debian
Hallo Bernhard,
Hallo Chris,
besten Dank für Eure Mails.
On Friday 15 July 2011 11:57:24 Bernhard R. Link wrote:
Ich persöhnlich finde Wie man mitwirken kann und sich in
Debian engagiert wäre da eine deutlich bessere Übersetzung.
Ich hab geschrieben »wie man mitwirken kann und sich in
Hallo Holger,
danke für Deine Mail!
On Wednesday 13 July 2011 21:32:59 Holger Wansing wrote:
Mal lässt du Debian Day unübersetzt, mal übersetzt du es mit
Debian-Tag oder Debian Tag.
Einheitlich?
Nicht wirklich. Ist behoben.
E-Health-System - Elektronisches System für das
Hallo zusammen,
anbei die neueste Nachricht zur allgemeinen Begutachtung. Wer die Teile
»Über Debian« und »Kontaktinformationen« nicht beachtet (was nicht
verwunderlich wäre, weil ich die nur hineinkopiere), bitte ich zu
beachten, dass sich zwischen diese beiden zwei zusätzliche Absätze (über
Hallo,
On Wed, 13 Jul 2011 20:09:34 +0200
Pfannenstein Erik debianign...@gmx.de wrote:
pDuring Debian Day, the conference opens its doors to anyone interested
in finding out more about Debian and Free Software, inviting enthusiasts,
users, and developers to a full day of talks on several
6 matches
Mail list logo