Re: [RFR] po-debconf://miniflux/de.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Christoph Brinkhaus
Hallo Mitübersetzer, > > Hallo Mitübersetzer, > > hätte jemand Zeit und Lust die Vorlage zu übersetzen? > > https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/miniflux/debian/po/miniflux_2.1.1-1_templates.pot.gz Im Anhang ist meine Übersetzung. Bitte kontrolliert, ob alles so passt oder ob

Re: [RFR] po-debconf://miniflux/de.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, sieht aus meiner Sicht gut aus. Danke für die Übersetzung. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

[RFR] man://manpages-l10n/sane-lexmark_x2600.5.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 5 übersetzt. Es sind insgesamt 25 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de

Re: [RFR] man://manpages-l10n/proc_net_register.9.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Christoph Brinkhaus
Hallo Helge, bis auf einen Punkt zu dem FIXME ist mir nichts aufgefallen. Viele Grüße, Christoph > msgid "B >IB<);>" > msgstr "B >IB<);>" "child" - "Kind" ist ok. > # FIXME parent of what? > #. type: Plain text > #: mageia-cauldron > msgid "" > "These are wrapper functions around B and B. > "

Re: [RFR] man://manpages-l10n/proc_net_register.9.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturlesen. Dann aktualisiere ich es ggf. sobald die Originalautoren das FIXME adressiert haben. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys.

Re: [TAF] po-debconf://miniflux/de.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Christoph Brinkhaus
Hallo Helge, > Hallo Mitübersetzer, > hätte jemand Zeit und Lust die Vorlage zu übersetzen? > > Es sind 6 Zeichenketten. > > Aktuell legt sie hier: > https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/miniflux/debian/po/miniflux_2.1.1-1_templates.pot.gz Ich werde das gerne übernehmen. Viele

Re: [RFR] man://manpages-l10n/sane-lexmark_x2600.5.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, Am Fri, Mar 29, 2024 at 11:31:24AM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus: > > # FIXME Superfluous spaces before commas and incorrect fullstop before "or" > > #. type: Plain text > > #: archlinux > > msgid "" > > "The options the backend supports can either be selected through command

Re: [RFR] man://manpages-l10n/sane-lexmark_x2600.5.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Christoph Brinkhaus
Hallo Helge, unten sind meine Kommentare. Viele Grüße, Christoph > # FIXME Superfluous spaces before commas and incorrect fullstop before "or" > #. type: Plain text > #: archlinux > msgid "" > "The options the backend supports can either be selected through command line > " > "options to

[RFR] man://manpages-l10n/proc_net_register.9.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 9 übersetzt. Es sind insgesamt 18 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de

[TAF] po-debconf://miniflux/de.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, hätte jemand Zeit und Lust die Vorlage zu übersetzen? Es sind 6 Zeichenketten. Aktuell legt sie hier: https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/miniflux/debian/po/miniflux_2.1.1-1_templates.pot.gz Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann