Re: [RFR] man://manpages-l10n/auparse_first_record.3.po

2026-03-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mario,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!

Viele Grüße

  Helg
-- 
  Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: PGP signature


Re: [RFR] man://manpages-l10n/auparse_first_record.3.po

2026-03-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!

On Tue, Mar 10, 2026 at 12:18:19PM +0100, hjb-news wrote:
> # FIXME auparse_first_record → B
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
> #: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "auparse_first_record repositions the internal cursors of the parsing
> library "
> "to point to the first field of the first record in the current event."
> msgstr ""
> "B positioniert den internen Positionsanzeiger
> der "
> "Auswertebibliothek neu, so dass er auf das erste Feld des ersten
> Datensatzes "
> "in dem aktuellen Ereignis zeigt."
> 
> Über die Mehrzahl "cursors" im Original haben wir mMn schon diskutiert?

Weiß ich nicht (mehr), ich habe mal ein FIXME ergänzt.

Viele Grüße

   Helge

-- 
  Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: PGP signature


Re: [RFR] man://manpages-l10n/auparse_first_record.3.po

2026-03-10 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Helge,

von mir keine weiteren Anmerkungen.

Gruß Mario



Re: [RFR] man://manpages-l10n/auparse_first_record.3.po

2026-03-10 Diskussionsfäden hjb-news
Am Dienstag, dem 10.03.2026 um 05:04 + schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Mitübersetzer,
> ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
>  
> Es sind insgesamt 18 Zeichenketten.
>  
> Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
>  
> Viele Grüße
>  
>    Helge
> 
Hallo Helge,

# FIXME auparse_first_record → B
#. type: Plain text
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-44 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-16-1 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"auparse_first_record repositions the internal cursors of the parsing
library "
"to point to the first field of the first record in the current event."
msgstr ""
"B positioniert den internen Positionsanzeiger
der "
"Auswertebibliothek neu, so dass er auf das erste Feld des ersten
Datensatzes "
"in dem aktuellen Ereignis zeigt."

Über die Mehrzahl "cursors" im Original haben wir mMn schon diskutiert?

Ansonsten keine Anmerkungen.

Freundliche Grüße
Hermann-Josef