in data 21/1/2002, f.riccardo ha scritto:
in allegato README-Users, chi puo` ci dia un'occhiata
(fatto sotto win, dateci di unix2dos)
>sono problemini che credo abbiate
ach devo aver esagerato col chew-z ;)
--
saluti
f.riccardo<>
On Mon, Jan 21, 2002 at 03:04:11PM +0100, Giuseppe Sacco wrote:
> Sì, ma è anche vero che la traduzione delle pagine web richiede più
> continuità perché un testo viene rivisto infinite volte (non so se hai
> visto che potato/index.wml è cambiato 10 volte dall'inizio dell'anno.)
Su questo sono d'a
On Tue, Jan 22, 2002 at 01:29:03AM +0100, f.riccardo wrote:
> Samu ha scritto:
>
> > si e' da due giorni che mi sono messo all'opera
>
> ok, sabato avevo iniziato a metter mano al core e gia` imprecavo
> all'indirizzo dell'italica anarchia ;)))
>
hehehe
> poi michael come si regolera` tra la tua
Ciao,
il pacchetto XFree86 è uno dei più importanti di Debian e la procedura
di installazione è in fase di traduzione in varie lingue eccetto
l'italiana ...
Per chiunque avesse buone intenzioni, questo è il punto da cui partire:
http://people.debian.org/~branden/#debconf . Per qualsiasi necessità
4 matches
Mail list logo