[D-I Manual] Build log for it (10 Feb 2005)

2005-02-10 Per discussione Frans Pop
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN. There were no errors during the build process. The new version of the manual has been uploaded successfully. A log of the build is available at: - http://home.tiscali.nl/isildur/d-i/log/it.log === New in this theater: thes

RE: Re: gtans translation

2005-02-10 Per discussione Giovanni Ridolfi
on Thu, 10 Feb 2005 09:58:42 +0100 beatrice wrote > Well, usually I would suggest the mailing list tp(at)lists.linux.it (the > mailing list which deals with the Italian translations of GNU programs) > but it's an uncommon practice to review someone else's work without > talking to him/her. I don

RE: Re: gtans translation

2005-02-10 Per discussione Giovanni Ridolfi
on Wed, 9 Feb 2005 16:24:25 -0600 (CST) Florian Ernst wrote Hi, Florian, > > On Tue, 25 Jan 2005 02:24:49 +0100, Florian Ernst wrote: > > I've recieved a translation for the gtans package I maintain and I'd > > really like someone to check its correctness. The relevant (English > > original and

Re: DDTP errore in testo originale

2005-02-10 Per discussione pipex_0604
Scrive beatrice <[EMAIL PROTECTED]>: > BTW, cosa dici a proposito della maiuscola/minuscola per la riga > Description? > Nota che questa è una minaccia perché ho un paio di tue traduzioni > inviatemi spontanemente dal server e non so se correggerle :) rispondo x gentilezza, non x la minaccia ;-)

Re: gtans translation

2005-02-10 Per discussione Florian Ernst
Hello list, hello beatrice. On Thu, 10 Feb 2005 09:58:42 +0100, beatrice wrote: > Well, usually I would suggest the mailing list tp(at)lists.linux.it (the > mailing list which deals with the Italian translations of GNU programs) > but it's an uncommon practice to review someone else's work without

Re: DDTP errore in testo originale

2005-02-10 Per discussione luca . mo
>-- Messaggio Originale -- >Date: Thu, 10 Feb 2005 11:11:56 +0100 >From: beatrice >To: debian-l10n-italian@lists.debian.org >Subject: Re: DDTP errore in testo originale > >> ho trovato un errore nel testo in inglese nella descrizione di un pacchetto. >> Nella guide-it si dice di aprire un bug.. ma

Re: DDTP errore in testo originale

2005-02-10 Per discussione beatrice
On Thursday 10 February 2005, at 10:01, You wrote: > ho trovato un errore nel testo in inglese nella descrizione di un pacchetto. > Nella guide-it si dice di aprire un bug.. ma come faccio? lo apro nel > "bugzilla" > di debian? mando 1 mail al manteiner? In questo messaggio di Lorenzo trovi le i

DDTP errore in testo originale

2005-02-10 Per discussione pipex_0604
ciao ho trovato un errore nel testo in inglese nella descrizione di un pacchetto. Nella guide-it si dice di aprire un bug.. ma come faccio? lo apro nel "bugzilla" di debian? mando 1 mail al manteiner? grazie. Gianluca -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe"

Re: gtans translation

2005-02-10 Per discussione beatrice
On Wednesday 09 February 2005, at 23:24, You wrote: Hi > > I've recieved a translation for the gtans package I maintain and I'd > > really like someone to check its correctness. The relevant (English > > original and translation) files can be found at > >