[RFR] wml://News/weekly/2013/02/index.wml

2013-02-22 Per discussione Mirco Scottà
>Messaggio originale >Da: lu...@debian.org >Data: 22/02/2013 9.20 >A: >Cc: "Mirco Scottà" >Ogg: Re: [RFR] wml://News/weekly/2013/2/index.wml > >Giuliano scrisse: > >> Anche questa volta fatto! >> Buone revisioni! > >Temo che ci sia stato qualche piccolo imprevisto sul percorso, perchè >mi

Pagine web da aggiornare

2013-02-22 Per discussione Debian WWW translation watch
Buongiorno, questo messaggio automatico è inviato in quanto sei responsabile della traduzione in italiano di alcune pagine del sito web Debian. Hai richiesto di inviare le seguenti informazioni: summary: settimanale logs: mai diff: mai tdiff: mai file: mai Puoi cambiare: - la frequenza

Pagine web da aggiornare

2013-02-22 Per discussione Debian WWW translation watch
Buongiorno, questo messaggio automatico è inviato in quanto sei responsabile della traduzione in italiano di alcune pagine del sito web Debian. Hai richiesto di inviare le seguenti informazioni: summary: settimanale logs: mai diff: mai tdiff: mai file: mai Puoi cambiare: - la frequenza

Re: [RFR] wml://News/weekly/2013/2/index.wml

2013-02-22 Per discussione Luca BRUNO
Giuliano scrisse: > Anche questa volta fatto! > Buone revisioni! Temo che ci sia stato qualche piccolo imprevisto sul percorso, perchè mi risulta che da questo numero in avanti non siano più state committate le ultime DPN. Mirco, se ci sei batti un colpo :) Ciao, Luca -- .''`. |

Re: [RFR] wml://News/weekly/2013/04/index.wml

2013-02-22 Per discussione Luca BRUNO
Giuliano scrisse: > Rilasciato il Debian Installer 7,0 Metterei un punto invece della virgola. > # /!\Â Fill the ?? blanks when ready > rilasciata il ?? febbraio. > In questa versione dell'installer sono state inserite molte > correzioni, oltre a nuove > # /!\Â Fill the blanks! > migliorie:

Re: Copyright righe intestazione file po

2013-02-22 Per discussione Luca BRUNO
Fabio scrisse: > Daniele nella revisione di una traduzione mi ha fatto venire un > dubbio sulla riga copyright, presente nell'intestazione dei file po. > Cosa sarebbe corretto mettere, in generale, nella riga copyright? > Nome e Cognome dell'ultimo traduttore? la lista debian? o altro? Nome e cog