Re: [RFR] po-debconf://keystone/it.po

2013-08-17 Per discussione Stefano Canepa
Beatrice Torracca at "Sat, 17 Aug 2013 09:29:24 +0200" wrote: BT> Ciao, BT> questo l'ho aggiornato; va inviato entro il 26 agosto. BT> Ho lasciato fuzzy i messaggi cambiati o nuovi. BT> Grazie per le revisioni, BT> beatrice %<--- BT> #. Type: boolean BT> #. Description BT> #: ..

Re: [RFR] po-debconf://{horizon,sftpcloudfs}/it.po

2013-08-17 Per discussione Stefano Canepa
Beatrice Torracca at "Sat, 17 Aug 2013 09:24:49 +0200" wrote: BT> Ciao, BT> per questi 2 c'è stata una richiesta di traduzione ma senza scadenza; sono solo 7 messaggi in tutto e li manderei tra una settimana. BT> Grazie in anticipo per la revisione, BT> beatrice BT> #: ../templates:2001

[RFR] po-debconf://{horizon,sftpcloudfs}/it.po

2013-08-17 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao, per questi 2 c'è stata una richiesta di traduzione ma senza scadenza; sono solo 7 messaggi in tutto e li manderei tra una settimana. Grazie in anticipo per la revisione, beatrice # Italian translation of horizon's debconf messages. # Copyright (C) 2013, horizon package copyright holder #

[RFR] po-debconf://keystone/it.po

2013-08-17 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao, questo l'ho aggiornato; va inviato entro il 26 agosto. Ho lasciato fuzzy i messaggi cambiati o nuovi. Grazie per le revisioni, beatrice # Italian translation of keystone debconf messages. # Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca # This file is distributed under the same license as the key

[RFR] po-debconf://{nova,heat}/it.po

2013-08-17 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao! ...ultimi 2. Anche questi 2 sono stati aggiornati e non c'è una data di scadenza; li manderei il 30 agosto. Ho lasciato fuzzy quelli nuovi o modificati. Grazie, beatrice # Italian translation of nova debconf messages. # Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca # This file is distributed un