Eccoci! :-)
Finalmente è tutto pronto, per quanto riguarda un nuovo manutentore sono
chiuse le iscrizioni. Al prossimo aggiornamento, chi vuole si propone per
aggiornare, intanto esegue l'aggiornamento e poi ne diventa manutentore,
fermo restando che Stefano non ricominci a darsi da fare.
Ho già
Ciao Vince,
e un saluto "stratosferico" si propaga a tutti i partecipanti alla lista
... :-)
vince wrote:
Un cordiale (ed assonnato...) buongiorno a tutta la lista
Mi accodo, anche se in ritardo, all'argomento.
Dunque, se mi volete posso accodarmi e fornire il mio (modesto)
contributo. Magar
Il giorno lun, 22/09/2008 alle 01.07 +0200, Ferdinando ha scritto:
> Il giorno sab, 20/09/2008 alle 02.31 +0200, Hugh Hartmann ha scritto:
>
> > Vieri, hai la mia benedizione .. solenne! :-))
>
> Ciao Hugh, se Vieri è sempre disponibile allora direi proprio che la
> cosa sia fattibile, sempr
Il giorno sab, 20/09/2008 alle 02.31 +0200, Hugh Hartmann ha scritto:
> Vieri, hai la mia benedizione .. solenne! :-))
Ciao Hugh, se Vieri è sempre disponibile allora direi proprio che la
cosa sia fattibile, sempre che sia d'accordo anche Stefano, l'attuale
manutentore, personalmente ne sono
Ciao Vieri,
e un saluto "collaborativo" si dirama a tutti i partecipanti alla lista
... :-))
Un saluto "allettato" si estende a tutta la lista...
[EMAIL PROTECTED] ha scritto:
Abbiamo finito l'aggiornamento del manuale sulla sicurezza, manca di
inserire giusto un paio di "pezzi" nel sorge
> Un saluto "allettato" si estende a tutta la lista...
>
> [EMAIL PROTECTED] ha scritto:
>> Abbiamo finito l'aggiornamento del manuale sulla sicurezza, manca di
>> inserire giusto un paio di "pezzi" nel sorgente e poi la revisione.
>> Penso, spero entro agosto, di finire la mia personale revisione,
Un saluto "allettato" si estende a tutta la lista...
[EMAIL PROTECTED] ha scritto:
Abbiamo finito l'aggiornamento del manuale sulla sicurezza, manca di
inserire giusto un paio di "pezzi" nel sorgente e poi la revisione.
Penso, spero entro agosto, di finire la mia personale revisione, poi direi
d
On Mon, Aug 18, 2008 at 10:49:48AM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> Abbiamo finito l'aggiornamento del manuale sulla sicurezza, manca di
> inserire giusto un paio di "pezzi" nel sorgente e poi la revisione.
> Penso, spero entro agosto, di finire la mia personale revisione, poi direi
> di farne l'u
Abbiamo finito l'aggiornamento del manuale sulla sicurezza, manca di
inserire giusto un paio di "pezzi" nel sorgente e poi la revisione.
Penso, spero entro agosto, di finire la mia personale revisione, poi direi
di farne l'upload e procedere infine ad una revisione successiva da parte
di chiunque v
On Wed, Jun 04, 2003 at 01:09:53AM +0200, Johan Haggi wrote:
>
> 2593 manutentori Debian e gli autori degli upstream generalmente li
> upstream -> versione a monte
> se ne e` discusso a maggio 2002 sia nella ML italiana del
> "Translation Project" http://www.linux.it/tp/ (thread: «l
mar 03 giugno 2003, alle 22:49 +0200, Ferdinando ha scritto:
> Se qualcuno avesse voglia di darci un'occhiata ... altrimenti, salvo
> imprevisti, tra una settimana lo passo a chi di dovere per l'upload nel
> CVS Debian.
Ho dato una frettolosa occhiata al sorgente SGML questa sera.
Complimenti. Seg
Tuesday 03 June 2003, alle 22:49, Ferdinando:
: Salve, finalmente ... è stato tradotto:
:
:
http://web.interpuntonet.it/debian_tr/debian/securing-manual/securing-debian-howto.it.sgml.gz
:
http://web.interpuntonet.it/debian_tr/debian/securing-manual/securing-debian-howto.it.txt.gz
:
http
Salve, finalmente ... è stato tradotto:
http://web.interpuntonet.it/debian_tr/debian/securing-manual/securing-debian-howto.it.sgml.gz
http://web.interpuntonet.it/debian_tr/debian/securing-manual/securing-debian-howto.it.txt.gz
http://web.interpuntonet.it/debian_tr/debian/securing-manual/securing
Matteo De Luigi implorò:
Chiedo scusa, ho cominciato da poco ad usare un nuovo programma di
posta e devo ancora abituarmi bene ad usarlo. Ero convinto di aver
risposto in lista :)
Vabbè, per stavolta cospargiti il capo di cenere e verrai perdonato. :P
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scel
Alle 19:21, sabato 31 maggio 2003, Emanuele Aina ha scritto:
> > Intanto, in privato (grazie!!!) mi hanno suggerito "reazione
> > all'incidente", che in effetti mi sembra un bel po' più chiaro ...
> > che faccio, "l'accendo?" ;-)
>
> Sì, termini come "reazione all'incidente", "risposta all'incident
"[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
ma probabilmente e' una mia interpretazione personale dovuta alla mia
abituale concezione di "incidente", che ne dici?.
mi sembra che "evento" e` megliore nel senso "neutrale senza culpa"
(come "incident" inglese). in genere la professionista
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Saturday 31 May 2003 18:08, Ferdinando wrote:
> Il sab, 2003-05-31 alle 13:38, Ferdinando ha scritto:
> > Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato
> > aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci
Ferdinando dichiarò:
Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato
aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci sono dei vocaboli che non
sono stati molto digeriti ... : "incident response"
Intanto, in privato (grazie!!!) mi hanno suggerito "reazio
Il sab, 2003-05-31 alle 13:38, Ferdinando ha scritto:
> Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato
> aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci sono dei vocaboli che non
> sono stati molto digeriti ... : "incident response"
Intanto, in
Salve!!!
Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato
aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci sono dei vocaboli che non
sono stati molto digeriti ... : "incident response"
Vi cito le parti che richiamano il termine, sono riferite alla sicurezza
20 matches
Mail list logo