>Messaggio originale
>Da: dfo...@gmail.com
>Data: 20/02/2012 10.42
>A: "Mirco Scottà"
>Cc:
>Ogg: Re: [DONE] wml://releases/sid/index.wml [era: Errore traduzione sito
debian]
>
>Il 20 febbraio 2012 07:53, Mirco Scottà ha scritto:
>
>> Mi
Il 20 febbraio 2012 07:53, Mirco Scottà ha scritto:
> Mi sono inoltre permesso di cambiare l'oggetto dell'email in modo che sia più
> semplice identificarla in lista e che sia "tracciata" dal sistema di
> coordinamento [1].
qual era lo status da usare per la prima email di questo thread? [TAF]?
>Messaggio originale
>Da: msco...@libero.it
>Data: 18/02/2012 0.05
>A:
>Ogg: Re: Errore traduzione sito debian
>
> snip
>
Grazie ancora Claudio e Daniele per le segnalazioni.
Mi sono inoltre permesso di cambiare l'oggetto dell'email in modo che sia pi
Il 17/02/2012 15:41, Daniele Forsi ha scritto:
> Il 17 febbraio 2012 15:32, Claudio Arseni ha scritto:
>
>> vorrei segnalare che in questa pagina [1], alla fine del primo
>> paragrafo, è presente un typo, ovvero s/relese/release
> più avanti: s/aggioramenti/aggiornamenti/
>
> e metterei una v
Il 17 febbraio 2012 15:32, Claudio Arseni ha scritto:
> vorrei segnalare che in questa pagina [1], alla fine del primo
> paragrafo, è presente un typo, ovvero s/relese/release
più avanti: s/aggioramenti/aggiornamenti/
e metterei una virgola davanti a "ecc." in:
librerie mancanti, dipendenze che
5 matches
Mail list logo