On Mon, 26 Dec 2005 00:39:35 +0100
giskard <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Il giorno lun, 12/12/2005 alle 21.15 +0100, Davide Viti ha scritto:
> > Ciao,
> > mi e' stato chiesto di tradurre "cinelerra":
> >
> > http://cvs.cinelerra.org/
> >
> > Al momento io sono troppo occupato per farlo; ho visto
ciao,
Il giorno lun, 12/12/2005 alle 21.15 +0100, Davide Viti ha scritto:
> Ciao,
> mi e' stato chiesto di tradurre "cinelerra":
>
> http://cvs.cinelerra.org/
>
> Al momento io sono troppo occupato per farlo; ho visto che si tratta
> di molte stringe ma tutte brevissime.
>
> Il programma al mom
Ciao,
mi e' stato chiesto di tradurre "cinelerra":
http://cvs.cinelerra.org/
Al momento io sono troppo occupato per farlo; ho visto che si tratta
di molte stringe ma tutte brevissime.
Il programma al momento e' debianizzato in modo _non_ ufficiale e
Riccardo Setti ([EMAIL PROTECTED]) (per intend
3 matches
Mail list logo