Re: drivel 3.0.0-1: Please translate the package drivel

2009-09-09 Per discussione Vincenzo Campanella
Il giorno gio, 10/09/2009 alle 08.14 +0200, Alessandro De Zorzi ha scritto: > Vincenzo Campanella ha scritto: > > Sorry but I had not seen/received your previous message. Could you > > please send me the updated po file? > > > ciao Vincenzo, ti ri-allego l'allegato che ha inviato Neil > > Aless

Re: drivel 3.0.0-1: Please translate the package drivel

2009-09-09 Per discussione Alessandro De Zorzi
Vincenzo Campanella ha scritto: > Sorry but I had not seen/received your previous message. Could you > please send me the updated po file? > ciao Vincenzo, ti ri-allego l'allegato che ha inviato Neil Alessandro # ITALIAN TRANSLATION OF DRIVEL # COPYRIGHT (C) YEAR THE DRIVEL'S COPYRIGHT HOLDER #

Re: drivel 3.0.0-1: Please translate the package drivel

2009-09-09 Per discussione Vincenzo Campanella
Il giorno mer, 09/09/2009 alle 20.58 +0100, Neil Williams ha scritto: > Sorry for the unfamiliar formatting and content, I've had to manually > reset the Last-Translator details and ask for new translators for > drivel as the previous translator has not responded: > "Last-Translator: Vincenzo Campa

drivel 3.0.0-1: Please translate the package drivel

2009-09-09 Per discussione Neil Williams
Sorry for the unfamiliar formatting and content, I've had to manually reset the Last-Translator details and ask for new translators for drivel as the previous translator has not responded: "Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" "Language-Team: Italian \n" I am now seeking a new translator for