Il 25/08/2010 12:56, Francesca Ciceri ha scritto:
> Ciao a tutti,
> come da oggetto, consultando le statistiche inerenti le traduzioni del sito mi
> sono accorta che ci sono alcune pagine che sono rimaste molto indietro
> rispetto all'originale.
> Tuttavia, non so bene come comportarmi: il legittim
Il giorno mer, 25/08/2010 alle 14.30 +0200, Francesca Ciceri ha scritto:
[...]
> Ho notato che in /webwml/TODO si trovano alcuni - non tutti - indirizzi email
> dei traduttori. C'è un file specifico che li raccoglie? Inoltre ho notato che
> non utilizziamo quello script in
> /webwml/lingua/internat
On Wed, Aug 25, 2010 at 01:14:09PM +0200, Giuseppe Sacco wrote:
> Buongiorno madamezou,
>
> Il giorno mer, 25/08/2010 alle 12.56 +0200, Francesca Ciceri ha scritto:
> [...]
> > Tuttavia, non so bene come comportarmi: il legittimo maintainer si offende
> > se
> > me ne occupo io, "sconfinando"? È
Il 25/08/2010 12:56, Francesca Ciceri ha scritto:
> come da oggetto, consultando le statistiche inerenti le traduzioni del sito mi
> sono accorta che ci sono alcune pagine che sono rimaste molto indietro
> rispetto all'originale.
> Tuttavia, non so bene come comportarmi: il legittimo maintainer si
Buongiorno madamezou,
Il giorno mer, 25/08/2010 alle 12.56 +0200, Francesca Ciceri ha scritto:
[...]
> Tuttavia, non so bene come comportarmi: il legittimo maintainer si offende se
> me ne occupo io, "sconfinando"? È meglio che aspetti che se ne accorga il
> maintainer e faccia lui? Non so come fu
Ciao a tutti,
come da oggetto, consultando le statistiche inerenti le traduzioni del sito mi
sono accorta che ci sono alcune pagine che sono rimaste molto indietro
rispetto all'originale.
Tuttavia, non so bene come comportarmi: il legittimo maintainer si offende se
me ne occupo io, "sconfinando"? È
6 matches
Mail list logo