Re: Shadow's manpages translation

2005-03-29 Por tôpico Nicolas François
Olá, On Mon, Mar 28, 2005 at 11:07:30PM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: At least but not last, how long it takes to create the potfiles (po4a)? I'm feeling that we will walk on this way... Not too long. Here it is;) As the man pages were not so different from the

[BTS#302078] po-debconf://cacti-cactid

2005-03-29 Por tôpico Rodrigo Tadeu Claro
Package: cacti-cactid Tags: l10n patch Severity: wishlist Please consider Brazilian Portuguese translation. :) I'm sending 'pt_BR.po.bz2' attached. Thanks in advance. -- .''`. Rodrigo Tadeu Claro (rlinux) : :' : Debian-BR - irc.freenode.net - #debian-br `. `'`

Re: Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-29 Por tôpico Fred Ulisses Maranhao
On Mon, 28 Mar 2005 23:11:59 -0300 Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Daniel Macêdo Batista wrote: :: On 28/03/2005, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: Próximo fim de semana, no sábado é o FLISOL durante o

Re: Shadow's manpages translation

2005-03-29 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Nicolas Franois wrote: :: Ol, Ol! :) :: On Mon, Mar 28, 2005 at 11:07:30PM -0300, Felipe Augusto :: van de Wiel (faw) wrote: At least but not last, how long it takes to create the potfiles (po4a)? I'm feeling that we will walk on

Re: Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-29 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Tiago Saboga wrote: :: Em Seg 28 Mar 2005 23:11, Felipe Augusto van de Wiel :: (faw) escreveu: Certo, pr agendado para Domingo, 03.abril.2005, 15h. Precisamos de ajuda!!! :-)) :: Estarei presente tambm (aonde, exatamente?+)!