Re: [RFR] po-debconf://kexec-tools/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Herbert Fortes
On 11-01-2017 15:37, Adriano Rafael Gomes wrote: > Segue para revisão. Obrigado, revisores. > > Trata-se de uma atualização de uma tradução existente. > > > Ok. Abraço,

Re: [RFR] po-debconf://libvirt/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Herbert Fortes
On 11-01-2017 16:25, Adriano Rafael Gomes wrote: > Segue para revisão. Obrigado, revisores. > Ok. Abraço, Herbert

[RFR] po-debconf://libvirt/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Segue para revisão. Obrigado, revisores. # Debconf translations for libvirt. # Copyright (C) 2017 THE libvirt'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libvirt package. # Adriano Rafael Gomes , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:

[BTS#850971] po-debconf://openstack-trove/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Link para o BTS: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=850971 signature.asc Description: Digital signature

openstack-trove: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2017-01-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: openstack-trove Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. pt_BR.po.gz Description:

[RFR] po-debconf://kexec-tools/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Segue para revisão. Obrigado, revisores. Trata-se de uma atualização de uma tradução existente. --- kexec-tools_1:2.0.12-1_pt_BR.po 2016-06-29 11:33:06.0 -0300 +++

[RFR] po-debconf://glance/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Segue para revisão. Obrigado, revisores. Trata-se de uma atualização de uma tradução existente. --- glance_2:13.0.0-1_pt_BR.po 2016-10-07 11:26:39.0 -0300 +++

[RFR] po-debconf://aodh/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Segue para revisão. Obrigado, revisores. Trata-se de uma atualização de uma tradução existente. --- aodh_3.0.0-2_pt_BR.po 2016-10-11 11:25:35.0 -0300 +++ aodh_pt_BR.po 2017-01-11 15:25:05.996913839 -0200 @@ -1,22 +1,22 @@ # Debconf translations for aodh. # Copyright (C) 2012 THE aodh'S

[RFR] po-debconf://senlin/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Segue para revisão. Obrigado, revisores. Trata-se de uma atualização de uma tradução existente. --- senlin_2.0.0-1_pt_BR.po 2016-10-09 11:29:34.0 -0300 +++ senlin_pt_BR.po 2017-01-11 15:13:21.230985887 -0200 @@ -1,50 +1,44 @@ # Debconf translations for senlin. # Copyright (C) 2012 THE

Re: [RFR] po-debconf://magnum/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Adriano, De acordo com a tradução. Em 11-01-2017 15:11, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Segue para revisão. Obrigado, revisores. > > Trata-se de uma atualização de uma tradução existente. > sds -- Daniel Lenharo de Souza Analista de Redes +55 (41) 9.9933-8394 www.lenharo.eti.br GPG:

[RFR] po-debconf://magnum/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Segue para revisão. Obrigado, revisores. Trata-se de uma atualização de uma tradução existente. # Debconf translations for magnum. # Copyright (C) 2012 THE magnum'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the magnum package. # Adriano Rafael Gomes

[LCFC] po-debconf://openldap/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Tue, Jan 10, 2017 at 09:05:15PM -0200, Herbert Fortes wrote: > Patch ok. Herbert, obrigado. Segue para LCFC. # openldap Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2007 THE openldap'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the openldap package. # André Luís