[RFR] wml://www.debian.org/CD/netinst/index.wml

2018-05-07 Por tôpico Thiago Nunes
Segue para revisão a atualização da tradução OBS.: Apenas o número da versão estava diferente Grato aos revisores Qobi Ben Nun Index: index.wml === RCS file: /cvs/webwml/webwml/portuguese/CD/netinst/index.wml,v retrieving revision

Re: Desenvolvedor Debian | Tradutor

2018-05-07 Por tôpico Lucas Kanashiro
Apesar de não te conhecer e não saber o porquê da sua hostilidade, não se preocupe que não estou envolvido com iniciativas relaciondas a tradução. Sinta-se a vontade para contribuir. 2018-05-07 11:05 GMT-03:00 Helio Loureiro : > Kanashiro envolvido? > > Tô fora. > > --

Re: Desenvolvedor Debian | Tradutor

2018-05-07 Por tôpico Helio Loureiro
Kanashiro envolvido? Tô fora. Vänliga hälsningar/Best Regards, Helio Loureiro http://helio.loureiro.eng.br https://se.linkedin.com/in/helioloureiro http://twitter.com/helioloureiro Note: if you failed to reach me, try my alternative mail " helio.loure...@gmail.com". I'm implementing DKIM on my

Re: Desenvolvedor Debian | Tradutor

2018-05-07 Por tôpico Lucas Kanashiro
2018-05-06 19:55 GMT-03:00 Helio Loureiro : > Precisa instalar algo como gerrit ou gitlab pra abrir os pull-requests pra > revisão. > > Isso é possível? > Como a Tassia mencionou no email anterior, isso já existe -> https://salsa.debian.org/

Re: Ausencia reunião

2018-05-07 Por tôpico Leonardo S. S. da Rocha
Gente, bom dia! peço desculpas. Ontem não tive condições de participar em função de trabalho. Vou me inteirar dos relatos. Boa semana a todo@s. 2018-05-06 21:04 GMT-03:00 Daniel Lenharo de Souza : > > Em 06-05-2018 19:27, Leandro Pereira escreveu: >> Boa noite pessoal, >>

[RFR] Fluxograma

2018-05-07 Por tôpico Tassia Camoes Araujo
Pessoal, Fiz pequenas mudancas no fluxograma: - adicionei o pacote 'patch' na preparacao do ambiente - no caso de revisao de RFR, adicionei a etapa de criar a versao do revisor e gerar o patch com diff local (ao inves do cvs diff) Peco que revisem e confirmem que estah ok antes de eu subir pra