administração de
sistemas com foco em debian.
https://debian.weblate.org/projects/debian-handbook/
se se interessar, escolhe um capítulo e começa a traduzir.
Em 5 de fevereiro de 2014 19:28, Éder S. G. (Jordan)
ederjor...@yahoo.com.br escreveu:
On 02/03/2014 02:35 PM, Augusto Cezar Amaral
Olá,
Acho que traduzir facility como funcionalidade não está certo. O termo
facilities geralmente é traduzido como instalações ou comodidades.
Nessa linha, facilidade seria mais adequado.
Eu já vi o key retention do kernel ser chamado de key retention
service, poderíamos usar essa abordagem e
Grande frolic! :)
No passado eu ajudei muito com o WMLs, então talvez eu recomece por aí. Vou
dar uma lida no histórico da lista também.
Abraço!
2014-02-03 e...@edermarques.net:
Olá,
Meu nome é Augusto Cezar Amaral, moro em Recife/PE e participei no
passado
do grupo de usuários de
atualmente e se os
tradutores têm alguma sugestão/observação a fazer.
Obrigado.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 8/18/07, Marcelo Cavalcante [EMAIL PROTECTED] wrote:
Minha estréia como colaborador para o projeto Debian durante um Hacking Lab
da Debian-CE no dia D.
Revisado. Sem correções/modificações.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
que os arquivos tem que estar
+acessíveis pelo servidor WWW: isto significa que os arquivos têm que estar
dentro do diretório raiz (\DocumentRoot\), o diretório principal dos
servidores WWW (o padrão do Debian é /var/www).
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 8/18/07, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] wrote:
Segue para revisão.
Revisado. Nenhuma correção/modificação a ser feita.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
Revisado. Sem correções/modificações.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/29/07, Gustavo R. Montesino [EMAIL PROTECTED] wrote:
--
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
Revisado.
Três erros de digitação corrigidos. Segue diff.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2007-05-02 08:50:07.0 -0300
+++ acacs_index.wml
?
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
conseguirmos sincronizar o trabalho
com os demais participantes da lista.
Abraços.
1. http://pe.debianbrasil.org/cgi-bin/view/DebianPE/WebHome
2. http://pe.debianbrasil.org/cgi-bin/view/DebianPE/TranslationParty
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On Tue, 2006-10-24 at 02:41 -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw)
wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 10/24/2006 01:29 AM, Augusto Cezar Amaral wrote:
Segue diff em relação à versão 1.3. Corrigi alguns erros de digitação de
de ortografia.
Há uma única
.
Eu já enviei para o repositório.
Texto revisado. Nenhuma correção/sugestão.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Segue diff da revisão. Erros de digitação e sugestão de tradução.
Abraço.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-09-07 16:13:39.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-09-07 17:55:45.0 -0300
@@ -7,7 +7,7 @@
pediu/a por testes das atualizações de segurança futuras
.
+ mdash; Checksum distribuido da Clearinghouse.
(a href=http://bugs.debian.org/380542;Bug#380542/a)
/li
li a href=http://packages.debian.org/unstable/devel/gch;gch/a
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva, CCNA, LPIC-1
F7D9 40E6 0011 A6A9 639A 014E 62F7 B0FA C14B 0D93
--- acacs_index.wml 2006
Segue diff da revisão. Erros de digitação.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
F7D9 40E6 0011 A6A9 639A 014E 62F7 B0FA C14B 0D93
--- index.wml 2006-07-31 23:05:23.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-07-31 23:41:07.0 -0300
@@ -19,8 +19,8 @@
distribuição GNU/Linux baseada no Debian
pensem incluem:
-l10n-portuguese-br
-l10n-br-portuguese
-l10n-brazilian-portuguese
-l10n-ptbr
-l10n-pt-brazilian
-l10n-brazilian-pt
Eu gostei de l10n-portuguese-br.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
F7D9 40E6
Segue diff da revisão.
- Sugestões de tradução/localização
- Correção de erros de digitação
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva, CCNA, LPIC-1
F7D9 40E6 0011 A6A9 639A 014E 62F7 B0FA C14B 0D93
--- index.wml 2006-06-30 10:47:46.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-06-30
Cezar Amaral da C Silva, CCNA, LPIC-1
F7D9 40E6 0011 A6A9 639A 014E 62F7 B0FA C14B 0D93
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Cezar Amaral da C Silva
--- ddp.wml 2006-05-25 14:36:16.141389000 -0300
+++ acacs_ddp.wml 2006-05-25 14:35:02.361605232 -0300
@@ -10,10 +10,10 @@
h3Manuais/h3
ul
- listronga href=user-manualsManuais do usuário/a/strong/li
- listronga href=devel-manualsManuais do desenvolvedor
aqui, mas podem
questionar à vontade. ;-)
- Atualizei o cabeçalho translation-check
- Corrigi erros de digitação
- Substitui todas as ocorrências de mirror no original por espelho
- Coloquei todas as ocorrências de stable/testing/unstable no padrão
adotado pela lista
Abraços.
--
Augusto Cezar
-manuals#dict
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 5/25/06, Gustavo R. Montesino [EMAIL PROTECTED] wrote:
--
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
Segue diff da revisão. Só corrigi alguns erros de digitação
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-05-26 02:05:59.0 -0300
tráfego de
mensagens novamente.
Juro que minha intençao foi das melhores :)
Vc não fez bagunça alguma, Tassia. A lista é q tá meio parada mesmo.
Parabéns pela iniciativa e continue assim. :-)
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 5/14/06, Tassia Camoes [EMAIL PROTECTED] wrote:
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
Acho que vc mandou o arquivo errado, Tassia. Esse parece ser o
webwml/portuguese/CD/index.wml. E tá em formato DOS.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
[EMAIL PROTECTED], por favor ajuste seu Anti-spam UOL.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 5/18/06, Tassia Camoes [EMAIL PROTECTED] wrote:
pronto.
Já no CVS. Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 5/14/06, Tassia Camoes [EMAIL PROTECTED] wrote:
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
Tudo ok. Por mim, pode passar pra LCFC que faço o commit logo em seguida.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
Europa)/li
liURL de uma página web que tenha informações sobre seus CDs Debian/li
liEmail para pedidos de compra/li
- liPara quais arquiteturas são seu CDs./li
+ liPara quais arquiteturas são seus CDs./li
/ul
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 5/17/06, Gustavo R. Montesino [EMAIL PROTECTED] wrote:
--
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
Segue diff da revisão. Corrgi erros de digitação e traduzi a palavra election.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-05-17 23:39
- Corrigi erros de digitação
- Sugeri pequenas alterações na localização
Abraços
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-05-16 11:57:03.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-05-18 01:16:18.0 -0300
@@ -1,16 +1,17 @@
-#use wml::debian::cdimage title=Como se tornar um servidor
On 5/10/06, Gustavo R. Montesino [EMAIL PROTECTED] wrote:
--
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
Segue diff da revisão. Corrigi erros de digitação e sugeri
traduções/localizações.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-05-16 10:07
razão, isso não tá muito claro no texto. Fiz uma pequena
alteração na página wiki do WebWML pra tentar melhorar isso.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/18/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Segue diff da revisão. Só corrigi erro de digitação. Já no CVS.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/26/06, Augusto Cezar Amaral [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 4/18/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Segue diff da revisão. Só corrigi erro de digitação. Já no CVS.
Abraços.
Agora com o anexo... :P
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- dsa-1030.wml 2006-04-26 10:38
On 4/18/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Segue diff da revisão. Só uso de crase. Já no CVS.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- dsa-1031.wml 2006-04-26 10:39:12.0 -0300
+++ acacs_dsa-1031.wml 2006-04-26 10:56:36.0 -0300
@@ -12,20 +12,20
On 4/18/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Tudo ok. Já no CVS.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/18/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Segue diff da revisão. Erro de digitação e sugestão de tradução. Já no
CVS. Aguardando aprovação.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- dsa-1033.wml 2006-04-26 10:42:03.0 -0300
+++ acacs_dsa-1033.wml 2006-04-26 11
On 4/18/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
A mesma coisa do DSA anterior. Erro de digitação e sugestão de
tradução. Já no CVS. Aguardando aprovação.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- dsa-1034.wml 2006-04-26 10:43:19.0 -0300
+++ acacs_dsa-1034.wml 2006-04
On 4/18/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Tudo ok. Já no CVS.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
define-tag moreinfo
pUm problema de estouro de pilha foi descoberto no sail, um jogo contido
-no pacote bsdgames, uma coleção de jogos em modo texto cássicos para Unix,
+no pacote bsdgames, uma coleção de jogos em modo texto clássicos para Unix,
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/18/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Tá dando unexpected end of file quando tento descompactar o anexo.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/18/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Sem modificações. Já no CVS.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/18/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Segue diff da revisão. Já tá no repositório. Aguardando aprovação.
- Corrigi erros de digitação
- Sugeri modificações de tradução/localização
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- dsa-1024.wml 2006-04-25 22:12
estaticamente com a zlib, e assim é
afetado por estes problemas./p
Talvez ligado estaticamente à zlib ou associado estaticamente à zlib...
Já tá no repositório.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
/a
pAndy Staudacher descobriu uma vulnerabilidade de injeção SQL devido
-à insuficiente limpeza de entrada que permite à atacantes remotos
executarem
+à insuficiente limpeza de entrada que permite a atacantes remotos
executarem
comandos SQL arbitrários./p/li
--
Augusto Cezar Amaral da
].
1. http://www.antispam.br/historia/#3
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-04-23 16:54:19.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-04-23 18:00:05.0 -0300
@@ -7,23 +7,23 @@
href=http://layer-acht.org/blog/debian/#1-14;anunciou/a a
href=http://meetings-archive.debian.net
. Um abraço.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/17/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 04/15/2006 04:52 PM, Augusto Cezar Amaral wrote:
On 4/15/06, Augusto Cezar Amaral [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 4/15/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
On 4/17/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 04/15/2006 04:49 PM, Augusto Cezar Amaral wrote:
On 4/15/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Aproveito para me desculpar pela longa ausência, passei por
trata de uma condição que não é esperada ou
desejada, ou seja, não deveria acontecer.
A definição do faw ficou mais clara, então estou trocando por condição de
disputa
Ok.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/15/06, Gustavo R. Montesino [EMAIL PROTECTED] wrote:
--
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
Segue diff da revisão. Corrigi erros de digitação.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-04-16 08:35:51.0 -0300
+++ acacs_index.wml
On 12/10/05, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 11/30/2005 02:34 PM, Augusto Cezar Amaral wrote:
On 11/19/05, Leonardo Facure [EMAIL PROTECTED] wrote:
Segue arquivo completo revisado. Já com a substituição de mirror
melhor que propositor?
Sim.
Eu dei uma revisada geral no arquivo. Faltava o cabeçalho
translation-check, coloquei translation=1.1. Segue arquivo completo
pra revisão. Como já faz muito tempo que esse arquivo tá pendente,
passei logo pra LCFC.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
#use wml
aprovação. Segue o diff.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- dsa-1018.wml 2006-04-15 15:45:24.0 -0300
+++ acacs_dsa-1018.wml 2006-04-15 16:31:12.0 -0300
@@ -2,7 +2,7 @@
define-tag descriptionvárias vulnerabilidades/define-tag
define-tag moreinfo
-p Na atualização
On 4/15/06, Augusto Cezar Amaral [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 4/15/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Aproveito para me desculpar pela longa ausência, passei por um período
turbulento, mas estou voltando à ativa.
Normal... :-)
Corrigi alguns erros de digitação e fiz
Format - PDF),
+que também estão presentes no koffice, a suíte Office KDE./p
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
você precisa re-gerar sua varredura com a
+em um ambiente não-confiável você precisa gerar novamente sua varredura com a
versão corrigida do flex./p
Já no CVS.
Só uma dúvida: por que o . no caminho do arquivo
(webwml/portuguese/security./2006/dsa-1020.wml)?
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/15/06, Augusto Cezar Amaral [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 4/15/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Eu sou muito chato mesmo nesse negócio de tradução... :P
--- dsa-1021.wml2006-04-15 17:07:36.0 -0300
+++ acacs_dsa-1021.wml 2006-04-15 17:10
, em outras palavras, isto é.
por exemplo seria e.g..
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
enviar ao repositório em breve.
Tudo ok.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 4/10/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 04/04/2006 01:53 AM, Augusto Cezar Amaral wrote:
On 3/29/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 03/29/2006 03:19 PM, Augusto Cezar Amaral da C
corrigido.
Ainda quero discutir melhor essa questão da localização de
stable/testing/unstable. Depois mando um RFC pra isso.
Valeu!
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-04-09 12:56:28.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-04-09 13:23:55.0 -0300
@@ -5,10 +5,10 @@
#use
On 4/7/06, Fred Ulisses Maranhao [EMAIL PROTECTED] wrote:
Segue diff da revisão. Eis o que foi feito:
- par-a-par - ponto-a-ponto
- nos servidores - em nossos servidores
- sugestões de localização
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-04-09 12:56:28.0 -0300
a tempo de incluirmos as atualizações na versão 1.0 do BR-CDD?
Eu estou disposto a ajudar, se for necessário.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
Vou dar uma olhada nisso.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
possibilitando downloads mais rápidos.
Por quê a opção por par-a-par ao invés de já muito
utilizado, difundido e conhecido ponto-a-ponto?
Concordo que a expressão ponto-a-ponto é mais adequada.
[...]
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
tenho uma sugestão melhor. Talvez armazenamento em cache...
-- Wrapper de compiladores para cacheamento para agilizar compilações.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-04-07 16:34:26.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-04-07 17:49:57.0 -0300
@@ -1,10
Segue anexo para revisão.
- Sincronização com a versão em inglês
- Correção de pequenos erros de digitação
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
#use wml::debian::template title=Sistema de Gerenciamento de Bugs Debian BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation
Segue anexo para revisão.
- Sincronização com a versão original em inglês
- Correção de pequenos erros de digitação
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
#use wml::debian::template title=Suporte
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation=1.44
define-tag toc-title
On 3/29/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 03/29/2006 12:33 AM, Augusto Cezar Amaral wrote:
Felipe, vc sabe por que o arquivo webml/portuguese/social_contract.wml
ainda consta na [1]lista de pendências? Vc já mudou
trecho que foi
adicionado ao FAQ. Sinta-se à vontade para questionamentos... :-)
Abraços.
- --
Augusto Cezar Amaral da C Silva
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)
iD8DBQFEKs+nYvew+sFLDZMRAkYHAJ4lc3aPszMA893d81vKAlGaAT+xCQCfQIji
LNjponPPZwUMqOjsQeUx8n4=
=U5TB
-END
Gustavo R. Montesino wrote:
Segue diff da revisão.
- Erros de digitação
- Tradução de uma descrição de pacote órfão
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-03-29 15:20:28.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-03-29 16:11:11.0 -0300
@@ -35,13 +35,13
msgstr
-pacotes que contém arquivos ou diretórios cujos nomes contém a palavra chave
-+pacotes que contêm arquivos ou diretórios cujos nomes contém a palavra chave
++pacotes que contêm arquivos ou diretórios cujos nomes contêm a palavra chave
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 3/28/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 03/28/2006 01:19 PM, Augusto Cezar Amaral wrote:
On 3/28/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
enviado o [DONE] desse arquivo para pmarc. Corrigindo... :P
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
Felipe, vc sabe por que o arquivo webml/portuguese/social_contract.wml
ainda consta na [1]lista de pendências? Vc já mudou o estado pra
[DONE] e ele ainda continua lá. Vc sabe que pode ser feito pra mudar
isso?
Abraços.
1. http://people.debian.org/~bertol/pt.by_translator.html
--
Augusto Cezar
On 3/26/06, Gustavo R. Montesino [EMAIL PROTECTED] wrote:
--
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
Segue diff da revisão. Erros de digitação.
Um abraço.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-03-26 10:27:15.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006
!
- --
Augusto Cezar Amaral da C Silva
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
iD8DBQFED4e/Yvew+sFLDZMRAhX+AJ40Rb4f6sC3T56cOL/9SRYNXoNctACcCCAe
hNtzKMq48cKwb0vYOc52B8A=
=gdMO
-END PGP SIGNATURE-
--- index.wml 2006-03-08 22:04:01.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-03-08
ASN.1 que permitem
que atacantes
+quebrem (crash) o decodificador DER e possivelmente executem código
+arbitrário./p
PS: desculpem minha ausência, precisei me afastar um pouco dos
computadores por problemas de saúde.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
de URL, o
que pode levar
à execução de código arbitrário./p/li
Enviado ao CVS. Aguardando aprovação.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
campanha até 19 de março e o período de votação até 9 de abril. Líderes
prospectivos devem ser familiares com a constituição e seus planos
-serão publicados nas a href=$(HOME)/vote/páginas de votção/a./p
+serão publicados nas a href=$(HOME)/vote/páginas de votação/a./p
--
Augusto Cezar Amaral da C
após o lançamento
do Debian sarge./p
[]s!
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
ponteiro nulo sob certas condições que permitem à um atacante remoto
causar uma negação de serviço./p
Agora...esse alerta tá meio confuso, não? Afinal, o pacote afetado é o
ipsec-tools ou o racoon??
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 2/2/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Wed, Feb 01, 2006 at 11:21:03PM -0300, Augusto Cezar Amaral wrote:
Acho que vc mandou o arquivo errado... :-)
Argh! esqueci de compactar o novo :P
Ok. Enviado ao CVS.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
Cezar Amaral da C Silva
corrigidos na
versão 0.8-2sarge1./p
-pPara a distribuição instável (sid) estes problemas serão
corigidos logo./p
+pPara a distribuição instável (sid) estes problemas serão
corrigidos logo./p
Enviado ao CVS. Aguardando aprovação.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
versão 0.36-11sarge1./p
-pPara a distribuição instável (sid) estes problemas serão
corigidos logo./p
+pPara a distribuição instável (sid) estes problemas serão
corrigidos logo./p
Enviado ao CVS.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 2/2/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Ok. Enviado ao CVS.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
de conteúdo/discussão me parece o
correto. Engine poderia ser trocado pra mecanismo ou até mesmo pra
algo no sentido de núcleo, mas não acredito que seja necessário.
Corrigido para gerenciador de conteúdo/discussão. Segue novo arquivo.
Obrigado :)
Commitado. :-)
--
Augusto Cezar Amaral da
On 2/1/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Mon, Jan 30, 2006 at 10:46:18PM -0300, Augusto Cezar Amaral wrote:
On 1/29/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 01/27/2006 08:13 PM, Marco Carvalho wrote
On 2/1/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Somente alteração de versão 1.1-1.2
Correção de erro na versão em inglês que não afeta a versão em português
Enviado ao CVS.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 1/31/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 01/30/2006 10:55 PM, Augusto Cezar Amaral wrote:
On 1/30/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Somente alteração de versão 1.1-1.2
Commitado. Mas (desculpe minha
destino usando uma
+Você poderá transferir o arquivo seed para o sistema destino usando uma
conexão segura./p
Já no CVS. Aguardando aprovação.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
motor gerenciador de conteúdo/discussão com muitas funcionalidades.
O projeto [1]Common Vulnerabilities and Exposures identificou as seguintes
vulnerabilidades:/p
Talvez mecanismo gerenciador de conteúdo/discussão ou simplesmente
gerenciador de conteúdo/discussão.
O que acham?
--
Augusto Cezar
.
Nesse contexto, usar mal-formatada me parece uma boa alternativa.
No outro, uma mensagem contendo um conjunto de caracteres (string)
de data mal formatados pode causar uma quebra (crash) do servidor.
Ficou bom assim.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
On 12/9/05, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 09/08/2005 03:43 PM, Philipe Gaspar wrote:
Paulo Marcondes wrote:
Em 06/09/05, Augusto Cezar Amaral[EMAIL PROTECTED] escreveu:
Seis dias e nenhuma revisão
On 1/25/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Tue, Jan 24, 2006 at 04:53:59PM -0300, Augusto Cezar Amaral wrote:
On 1/24/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
Fiz as seguintes correções e enviei ao CVS:
--- dsa-950.wml 2006-01-24 16:47:12.0 -0300
On 1/25/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Tue, Jan 24, 2006 at 05:42:28PM -0300, Augusto Cezar Amaral wrote:
On 1/24/06, Marco Carvalho [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nova DSA
A única alteração que fiz foi colocar o F em minúsculo, pra ficar no
mesmo padrão do outros alertas
1 - 100 de 320 matches
Mail list logo