Re: [RFR] po-debconf://charliecloud/pt_BR.po

2018-06-30 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Revisei a tradução e por mim está tudo OK. Um abraço! On 06/30/2018 09:00 PM, Adriano Rafael Gomes wrote: Segue para revisão. Obrigado, revisores.

[ITR] po-debconf://charliecloud/pt_BR.po

2018-06-30 Por tôpico Correa Jr
Revisando... On 06/30/2018 09:00 PM, Adriano Rafael Gomes wrote: Segue para revisão. Obrigado, revisores.

Re: [RFR] po://debian-installer/level1/sublevel3/pt_BR.po

2018-03-16 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Alterações revisadas e tudo OK. Um abraço! On 03/16/2018 09:01 AM, Adriano Rafael Gomes wrote: Foram adicionadas/modificadas 3 mensagens. As alterações estão em https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/sublevel3/pt_BR.po?r1=71044=71043=71044 Segue para

[ITR] po://debian-installer/level1/sublevel3/pt_BR.po

2018-03-16 Por tôpico Correa Jr
Revisando... On 03/16/2018 09:01 AM, Adriano Rafael Gomes wrote: Foram adicionadas/modificadas 3 mensagens. As alterações estão em https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/sublevel3/pt_BR.po?r1=71044=71043=71044 Segue para revisão. Obrigado, revisores.

Re: [LCFC] po-debconf://openstack-pkg-tools/pt_BR.po

2018-03-13 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Por mim, tudo OK agora... Um abraço! On 03/12/2018 10:21 PM, Adriano Rafael Gomes wrote: On Mon, Mar 12, 2018 at 08:49:50PM -0300, Correa Jr wrote: Segue patch com apenas pequenas sugestões de alterações. Correa, obrigado. Patch aplicado por completo. Segue para LCFC

Re: [RFR] po-debconf://openstack-pkg-tools/pt_BR.po

2018-03-12 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Segue patch com apenas pequenas sugestões de alterações. Um abraço! On 03/11/2018 01:57 PM, Adriano Rafael Gomes wrote: Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 17/03/2018. A mensagem original, encaminhada abaixo, explica melhor mas, em resumo, as mensagens

[ITR] po-debconf://openstack-pkg-tools/pt_BR.po

2018-03-12 Por tôpico Correa Jr
Revisando... On 03/11/2018 01:57 PM, Adriano Rafael Gomes wrote: Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 17/03/2018. A mensagem original, encaminhada abaixo, explica melhor mas, em resumo, as mensagens dos diversos pacotes do openstack foram unificadas em um único arquivo

Re: [RFR2] po-debconf://miniupnpd/pt_BR.po

2018-03-02 Por tôpico Correa Jr
Adriano, arquivo revisado e sem necessidade de alterações. Um abraço! On 03/02/2018 06:43 PM, Adriano Rafael Gomes wrote: On Mon, Jan 15, 2018 at 11:31:30PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: On Tue, Jan 09, 2018 at 09:25:40PM -0300, Correa Jr wrote: Olá Adriano, Segue patch com a revisão

[ITR] po-debconf://miniupnpd/pt_BR.po

2018-03-02 Por tôpico Correa Jr
Revisando... On 03/02/2018 06:43 PM, Adriano Rafael Gomes wrote: On Mon, Jan 15, 2018 at 11:31:30PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: On Tue, Jan 09, 2018 at 09:25:40PM -0300, Correa Jr wrote: Olá Adriano, Segue patch com a revisão. Correa, obrigado. Segue para LCFC. On Fri, Mar 02

Re: [ITR] po-debconf://mailman3-core/pt_BR.po

2018-02-18 Por tôpico Correa Jr
Olá Tássia, Tudo OK com o arquivo. Já pode enviar o LCFC. Um abraço! On 02/18/2018 09:35 PM, Tassia Camoes Araujo wrote: Olá Correa, On Sun, Feb 18, 2018 at 05:45:48PM -0300, Correa Jr wrote: Olá Tassia, Segue patch com algumas inclusões. Um abraço! Obrigada pelas correções! Versão

Re: [ITR] po-debconf://mailman3-core/pt_BR.po

2018-02-18 Por tôpico Correa Jr
Olá Tassia, Segue patch com algumas inclusões. Um abraço! On 02/18/2018 05:28 PM, Correa Jr wrote: Revisando... On 02/18/2018 04:35 PM, Tassia Camoes Araujo wrote: Olá pessoal, Em anexo o arquivo pra revisão. Obrigada revisores! Tássia. On Sat, Feb 17, 2018 at 10:32:49AM -0500, Tassia

[ITR] po-debconf://mailman3-core/pt_BR.po

2018-02-18 Por tôpico Correa Jr
Revisando... On 02/18/2018 04:35 PM, Tassia Camoes Araujo wrote: Olá pessoal, Em anexo o arquivo pra revisão. Obrigada revisores! Tássia. On Sat, Feb 17, 2018 at 10:32:49AM -0500, Tassia Camoes Araujo wrote: Olá pessoal, Pretendo trabalhar neste arquivo com uma nova tradutora. Obrigada!

Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

2018-02-12 Por tôpico Correa Jr
Olá Paulo, Revisão concluída. Segue patch com alterações propostas. Um abraço! On 02/12/2018 03:00 PM, Paulo Henrique de Lima Santana wrote: Oi, - Mensagem original - De: "Correa" Para: "debian-l10n-portuguese"

Re: Sobre a necessidade de ITR/ITT

2018-02-12 Por tôpico Correa Jr
Cara Tássia, On 02/12/2018 06:25 PM, Tassia Camoes Araujo wrote: No entanto, não podemos nos dar ao luxo de exigir essa qualidade, quando o conteúdo que temos pela frente é muito grande, como é o caso do site. Senão, não vamos nunca alcançar a versão atual do inglês por completo! Nesse

Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

2018-02-12 Por tôpico Correa Jr
Entendi... mas se, por exemplo, eu começo a revisar esse arquivo sem indicar para a lista, alguém pode começar a revisão ao mesmo tempo e teremos dois esforços empregados em um único arquivo simultaneamente. Só uma observação. Um abraço! On 02/12/2018 03:00 PM, Paulo Henrique de Lima

[ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

2018-02-12 Por tôpico Correa Jr
Olá pessoal... Já tem alguém revisando esse? Não estou vendo o uso da pseudo [ITR] nos últimos arquivos revisados... Já que estamos numa força tarefa, acho que não devemos esquecer desse detalhe pra evitar trabalhos em duplicidade. Um abraço! On 02/12/2018 01:47 PM, Paulo Henrique de Lima

Re: [RFR] po-debconf://haserl/pt_BR.pot

2018-02-04 Por tôpico Correa Jr
Valeu, Daniel... Um abraço! On 03/02/2018 10:33, Daniel Lenharo de Souza wrote: Correa, Revisão OK. Em 30-11-2017 20:06, Corrêa Jr escreveu: Olá amigos, Segue arquivo para revisão. Grato desde já. On Thu, Nov 30, 2017 at 7:02 PM, Corrêa Jr

Re: [RFR2] po-debconf://nodm/pt_BR.po

2018-01-19 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Arquivo revisado, tradução OK. Um abraço! On 15/01/2018 23:15, Adriano Rafael Gomes wrote: On Wed, Jan 10, 2018 at 04:48:19PM -0300, Correa Jr wrote: Fala Adriano, Fiz algumas alterações coforme patch. Correa, obrigado. Atualizei o arquivo com as novas strings que foram

Re: [RFR2] po-debconf://apt-listdifferences/pt_BR.po

2018-01-19 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Revisei o arquivo final e está tudo OK. Um abraço! On 15/01/2018 21:48, Adriano Rafael Gomes wrote: On Mon, Sep 11, 2017 at 11:38:58PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: On Tue, May 24, 2016 at 11:02:46PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: Leonardo, segue patch com sugestões.

[BTS#887471] po-debconf://isa-support/pt_BR.po

2018-01-19 Por tôpico Correa Jr
Link para o BTS: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=887471

Re: Re: [LCFC] po-debconf://isa-support/pt_BR.po

2018-01-16 Por tôpico Correa Jr
Valeu Adriano, Acabei de enviar o arquivo. Um abraço!

isa-support: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2018-01-16 Por tôpico Correa Jr
Package: isa-support Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. pt_BR.po.gz Description:

Re: Voltando - Gostaria de ajudar mais

2018-01-16 Por tôpico Correa Jr
Olá Leandro, Enviar um arquivo .patch com as correções feitas é mais interessante para quem vai aplicar as alterações propostas. Um abraço! On 16/01/2018 12:13, Leandro Pereira wrote: Se eu fizer alguma alteração, eu envio o arquivo corrigido ou mando um patch para ser aplicado

Re: Voltando - Gostaria de ajudar mais

2018-01-15 Por tôpico Correa Jr
e não como anexo, é comum isso? Obrigado pela ajuda. Leandro L. Pereira Em 13 de janeiro de 2018 13:57, Correa Jr <rcsjunior1...@gmail.com <mailto:rcsjunior1...@gmail.com>> escreveu: Fala Leandro! Legal você estar voltando a contribuir! Sou mais novo que você nesse

Re: Voltando - Gostaria de ajudar mais

2018-01-13 Por tôpico Correa Jr
Fala Leandro! Legal você estar voltando a contribuir! Sou mais novo que você nesse processo de tradução (tenho somente alguns meses contribuindo aqui e no DDTSS) mas acho que posso te ajudar a tirar essas dúvidas. O processo ocorre todo através dessa lista. É aqui que informamos a intenção

Re: [RFR] po-debconf://nodm/pt_BR.po

2018-01-10 Por tôpico Correa Jr
Fala Adriano, Fiz algumas alterações coforme patch. Um abraço! --- nodm_pt_BR.po 2018-01-10 16:37:22.859445321 -0300 +++ nodm_pt_BR_rev.po 2018-01-10 16:45:36.600652389 -0300 @@ -45,7 +45,7 @@ #| msgid "Minimum time (in seconds) for a session to be considered OK:" msgid "Maximum time (in

Re: [RFR] po-debconf://nodm/pt_BR.po

2018-01-10 Por tôpico Correa Jr
Fala Adriano, Fiz algumas alterações coforme patch. Um abraço! --- nodm_pt_BR.po 2018-01-10 16:37:22.859445321 -0300 +++ nodm_pt_BR_rev.po 2018-01-10 16:45:36.600652389 -0300 @@ -45,7 +45,7 @@ #| msgid "Minimum time (in seconds) for a session to be considered OK:" msgid "Maximum time (in

Re: [RFR] po-debconf://nixstatsagent/pt_BR.po

2018-01-10 Por tôpico Correa Jr
Olá José, Revisei a tradução. Segue arquivo patch. Um abraço! --- nixstatsagent_pt_BR.po 2018-01-10 16:12:40.200978084 -0300 +++ nixstatsagent_pt_BR_rev.po 2018-01-10 16:32:14.785213484 -0300 @@ -21,14 +21,14 @@ #. Description #: ../templates:1001 msgid "User ID:" -msgstr "ID de

Re: [RFR] po-debconf://miniupnpd/pt_BR.po

2018-01-09 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Segue patch com a revisão. Um abraço! --- miniupnpd_pt_BR.po 2018-01-09 21:15:20.343299127 -0300 +++ miniupnpd_pt_BR_rev.po 2018-01-09 21:23:21.481497200 -0300 @@ -37,7 +37,7 @@ #. Description #: ../miniupnpd.templates:3001 msgid "LAN IP address to listen on for UPnP queries:"

Re: [RFR] po-debconf://metaphlan2-data/pt_BR.po

2018-01-09 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Revisei o arquivo e está tudo OK. Um abraço!

Re: [RFR] po-debconf://matrix-synapse/pt_BR.po

2018-01-09 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Fiz somente uma alteração, conforme patch. Um abraço! --- matrix-synapse_pt_BR.po 2018-01-09 20:51:53.263770398 -0300 +++ matrix-synapse_pt_BR_rev.po 2018-01-09 20:55:27.657909265 -0300 @@ -51,7 +51,7 @@ "success, as well as to convince other networks that they should peer with "

Re: [RFR] po-debconf://igtf-policy-bundle/pt_BR.po

2018-01-09 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Revisei a tradução das novas strings e está tudo OK. Um abraço!

Re: [RFR] po-debconf://apt-listdifferences/pt_BR.po

2018-01-09 Por tôpico Correa Jr
Olá Leonardo, Segue patch com a revisão do arquivo. Um abraço! --- apt-listdifferences_pt_BR.po 2018-01-08 13:45:32.088782761 -0300 +++ apt-listdifferences_pt_BR_rev.po 2018-01-08 13:57:44.353157148 -0300 @@ -2,29 +2,25 @@ # Copyright (C) 2015 THE apt-listdifferences'S COPYRIGHT HOLDER #

[LCFC] po-debconf://isa-support/pt_BR.po

2017-12-13 Por tôpico Correa Jr
Valeu Adriano. Segue para LCFC. # Debconf translations for isa-support. # Copyright (C) 2017 THE isa-support'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isa-support package. # Raimundo Corrêa , 2017. # msgid "" msgstr ""

Re: [RFR] debconf.org/codeofconduct

2017-12-12 Por tôpico Correa Jr
On 12/12/2017 20:29, Paulo Henrique de Lima Santana wrote: Olá pessoal, Fiz a tradução do código de conduta utilizado na DebConf[1] e gostaria que se possível alguém fizesse uma revisão para que possamos usar na MiniDebConf Curitiba 2018[2]. Isso nos ajudará muito! Em anexo estou enviando o

[ITR] debconf.org/codeofconduct

2017-12-12 Por tôpico Correa Jr
Já trabalhando... On 12/12/2017 20:29, Paulo Henrique de Lima Santana wrote: Olá pessoal, Fiz a tradução do código de conduta utilizado na DebConf[1] e gostaria que se possível alguém fizesse uma revisão para que possamos usar na MiniDebConf Curitiba 2018[2]. Isso nos ajudará muito! Em

Re: [RFR2] po-debconf://cloud-init/pt_BR.po

2017-12-11 Por tôpico Correa Jr
Olá Adriano, Revisei o arquivo e só tenho uma sugestão. Na string "None: Fallback (Nenhuma: último recurso)" eu sugiro "Nenhuma: Fonte de dados alternativa" Estou enviando a sugestão assim porque ainda não sei gerar o patch. Um abraço! Configurei o meu cliente de email para enviar somente