> - apresentação de resultados;
>
> Quem ainda não se manifestou sobre o melhor dia e horário, por favor o
> faça. As opiniões até agora
> convergem para a próxima quinta-feira, 1/abril, 20h, via jitsi.
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
>
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
Hello,
how do i put a profile image in the lightdm login panel i would like to do
it manually just do not know where in the configuration file i apply this
hugs.
acilitar a vida de quem vai fazer a próxima revisão. O seu envio marca
> de fato que a correção foi aceita.
>
> Até porque o Thiago não enviou um patch, ele apenas comentou.
>
> Abraços,
>
> Em 10/09/2020 04:49, Wellington Almeida escreveu:
> > Olá, como o Thiago fez
fiz a correção
> enviada pelo Thiago e já subi o arquivo, beleza?
>
>
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/620a033344c8c370343c4d1b05a3537a01d86209
>
> Abraços,
>
> Em 09/09/2020 10:44, Wellington Almeida escreveu:
> > Olá, obrigado pela revisão Thiago,
> De resto, está ok.
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
> voSent with cProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Tuesday, 8 de September de 2020 às 19:40, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
&g
Em seg., 7 de set. de 2020 às 12:51, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, seugue o arquivo para revisão, sugiro olhar com calma pois esse
> pertece as páginas gerais não traduzidas .
> Abraços.
>
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
>
#use wm
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços.
--
Wellington Almeida
Olá,
Segue o arquivo traduzido para revisão.
Abraços.
--
Wellington Almeida
#use wml::debian::consultant name="Powerful CMS"
#use wml::debian::translation-check translation="97cf4161c1948df0b1501c173d3cf638bdaf6810"
Somos uma equipe de 20 desenvolvedores(as), dos quais 4
Em seg., 7 de set. de 2020 às 01:20, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Reiviando o arquivo para corrigir erro no endereço do envio.
> Abraços.
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
>
#use wml::debian::consultant name="Grupo Dokko"
#use wm
Olá,
Segue o arquivo traduzido para revisão.
Abraços.
--
Wellington Almeida
#use wml::debian::consultant name="Coral Systems"
#use wml::debian::translation-check translation="2595ece03abf547a581020ef9183499837322de8"
Soluções Linux, treinamento e consultoria.
Olá,
Segue o arquivo traduzido para revisão.
Abraços.
--
Wellington Almeida
#use wml::debian::consultant name="Grupo Dokko"
#use wml::debian::translation-check translation="e0e26e52d38e1be041afbe65a2cfa28e82f5a5ac"
Somos uma empresa de Ti especializda em aplica
Obrigado pela revisão Charles, estou de acordo com as sugestões
segue para considerações finais.
Abraços.
Em dom., 6 de set. de 2020 às 15:34, Carlos Henrique Lima Melara <
charlesmel...@outlook.com> escreveu:
> Boa tarde, Wellington.
>
> On Sat, Sep 05, 2020 at 12:44:32AM -0
1:04:43AM -0300, Wellington Almeida wrote:
> > Olá,
> > Segue o arquivo traduzido para revisão.
> > Abraços.
>
> Novamente, obrigado pela tradução. Segue um patch com as sugestões. Não
> foram muitas, mas precisei mudar a quebra de linha para ficar com até 80
> col
Olá,
Segue o arquivo traduzido para revisão.
Abraços.
--
Wellington Almeida
#use wml::debian::consultant name="LOGILAB"
#use wml::debian::translation-check translation="1dec5e3bbb4b0d98ac258ca55b7b0d4cf17dbbc3"
Temos DD em nossa equipe e publicamos todos os nossos s
Olá,
Segue o arquivo traduzido para revisão.
Abraços,
--
Wellington Almeida
#use wml::debian::consultant name="Reinaldo Gil Lima de Carvalho"
#use wml::debian::translation-check translation="ac8ec68cf99bec8bcf522a0f4024b92a01db36a1"
Eu sou um consultor Debian para projeto
Bom trabalho Thiago, parabéns.
Em sex, 4 de set de 2020 11:09, Thiago Pezzo
escreveu:
> Bom dia, pessoal,
>
> Eu elaborei um manual de estilo nesse período que estive contribuindo para
> o time de tradução. Em síntese:
>
> - reuni orientações e procedimentos que recebi durante esse tempo todo;
Olá, segue arquivo traduzido para revisão.
Abraços
Em sex., 4 de set. de 2020 às 01:08, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução.
> Abraços.
>
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
&g
Olá, segue o arquivo traduzido para revisão.
Abraços
Em sex., 4 de set. de 2020 às 01:09, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução.
> Abraços.
>
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
&g
Olá, segue arquivo traduzido para revisão.
Abraços.
Em sex., 4 de set. de 2020 às 01:10, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução.
> Abraços.
>
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
&g
Em sex., 4 de set. de 2020 às 01:11, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, segue o arquivo traduzido para revisão.
> Abraços.
>
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
>
#use wml::debian::consultant name="Ben
Em qui., 3 de set. de 2020 às 01:44, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, segue o arquivo para revisão.
> Abraços
>
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
>
#use wml::debian::consultant name="BeezNest"
#
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços.
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços.
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços.
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
Em qui., 3 de set. de 2020 às 01:48, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, segue o arquivo traduzido para revisão.
> Abraços
>
> --
> Wellington Almeida
>
#use wml::debian::consultant name="BeezNest"
#use wml::deb
//protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Thursday, 3 de September de 2020 às 10:57, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá,
> Segue o novo arquivo para revisão.
> Abraços
>
> Em qui., 3 de set. de 2020 às 01:48,
Olá,
Segue o novo arquivo para revisão.
Abraços
Em qui., 3 de set. de 2020 às 01:48, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução.
> Abraços
>
> --
> Wellington Almeida
>
#use wml::debian::consultant name="H
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
ago Pezzo (Tico)
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo
>
> Sent with ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Saturday, July 4, 2020 9:56 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá, segue o arquivo para
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
Olá, parece existir um erro de gramática na página
https://www.debian.org/devel/website/stats/pt, se for algo de errado com
meu navegador ou aqui não for o local correto para relatar o problema peço
desculpa.
Abraços
Wellington Almeida
Olá, segue o arquivo para revisão
Abraços
Em qua., 1 de jul. de 2020 às 20:38, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução.
> Abraços
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
>
#use wml::debian
(Tico)
>
> Sent with ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Wednesday, July 1, 2020 11:28 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá, segue a nova tradução para ser revisada.
> Abraços
ago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Monday, June 29, 2020 11:52 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá, segue o arquivo atualizado para revisão.
> Abraços.
rotonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Monday, June 29, 2020 11:13 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá, segue em anexo ao arquivo para revisão
> Abraços.
>
>
> Em dom., 28 de jun. de 2020 às 20:28,
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
Olá, segue a nova tradução para ser revisada.
Abraços
Em dom., 28 de jun. de 2020 às 20:19, Wellington
escreveu:
> Olá, estarei traduzindo esse arquivo
>
> Abraços
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
>
>
#use wml::debian::template title="
Olá, segue o arquivo atualizado para revisão.
Abraços.
Em dom., 28 de jun. de 2020 às 20:33, Wellington
escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução.
>
> Abraços.
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
>
>
#use wml::debian::template title=&quo
Olá, segue em anexo ao arquivo para revisão
Abraços.
Em dom., 28 de jun. de 2020 às 20:28, Wellington
escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução
>
> Abraços
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
>
>
#use wml::debian::template title="Deb
t; Thiago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Saturday, June 27, 2020 11:04 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá, segue o arquivo para revisão.
&g
>
> Sent with ProtonMail Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Sunday, June 28, 2020 8:49 PM, Wellington wrote:
>
> > Olá, segue em anexo o arquivo para revisão
> >
> > Abraços.
> >
> > Em 25/06/2020 10:48, Wellington Almeida escreveu:
t; Thiago Pezzo (Tico)
>
>
> Sent with ProtonMail Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Sunday, June 28, 2020 11:00 PM, Wellington
> wrote:
>
> > Olá, segue o arquivo para revisão
> >
> > Abraços
> >
> > Em 25/06/2020 10:43,
Olá, segue o arquivo para revisão.
Abraços.
Em qui., 25 de jun. de 2020 às 10:45, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução.
> Abraços
>
> --
> Wellington Almeida
>
#use wml::debian::template title="Debian L
Olá, enviando o arquivo para considerações finais mandei para o
destinatário errado.
Abraços
Em sex., 26 de jun. de 2020 às 00:17, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, obrigado pela revisão Thiago Pezzo, segue o arquivo para
> considerações finais.
> Abraço
t; Thiago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Thursday, June 25, 2020 12:57 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá, segue anexo o arquivo para revião.
&
os,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Thursday, June 25, 2020 1:33 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá, segue o arquivo para revisão.
&g
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington AlmeidaOlá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Olá, segue o arquivo para revisão.
Abraços.
Em seg., 22 de jun. de 2020 às 23:02, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução.
> Abraços
>
> --
> Wellington Almeida
>
#use wml::debian::template title="relatórios
Olá, segue anexo o arquivo para revião.
Abraços
Em seg., 22 de jun. de 2020 às 22:30, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução
> Abraços
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
>
#use wml::debian::template title=&q
Olá, segue em anexo o arquivo para revisão
obs: como foi mencionado lá no Grupo do Telegram, tive problemas ao tentar
rodar o make.
Abraços
Em seg., 22 de jun. de 2020 às 23:01, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Olá, segue em anexo o arquivo traduzido para revisão.
Abraços
Em seg., 22 de jun. de 2020 às 22:28, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para tradução
> Abraços
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
>
#use wml::debian::templ
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Olá, reservo esse arquivo para tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Olá, reservo esse arquivo para tradução
Abraços
--
Wellington Almeida
Olá, reservo esse arquivo para tradução
Abraços
--
Wellington Almeida
Olá, segue o arquivo para revisão
Abraços
Em seg., 22 de jun. de 2020 às 18:55, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá.
> Reservo esse arquivo tradução.
> Abraços
>
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
>
#use wml::debian::template title="
Olá.
Reservo esse arquivo tradução.
Abraços
--
Wellington Almeida
Estou enviando o arquivo novamente acredito ter enviado para o revisor e
não para lista,
sobre a revisão estou de acordo com sugestões.
Abraços.
Em qui., 18 de jun. de 2020 às 17:32, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, Obrigado pela revisão Thiago Pezzo, estou
ith ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Thursday, June 18, 2020 9:19 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá, segue o arquivo para revisão
> Abraços.
>
> Em qua., 17 de jun. de 2020 às
Olá, segue o arquivo para revisão
Abraços.
Em qua., 17 de jun. de 2020 às 19:23, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esta página para atualização
> Abraços.
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
>
diff --git a/portuguese/consult
ago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Wednesday, June 17, 2020 9:27 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá, segue o arquivo para revisão
>
> Abraç
Olá, reservo esta página para atualização
Abraços.
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
Olá, segue o arquivo para revisão
Abraços
Em ter., 16 de jun. de 2020 às 17:10, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para atualização.
> Abraços
>
--
Wellington Almeida
diff --git a/portuguese/ports/alpha/index.wml b/portugu
Olá, segue o arquivo para revisão
Abraços
Em ter., 16 de jun. de 2020 às 17:07, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, reservo esse arquivo para atualização
> Abraços
>
--
Wellington Almeida
diff --git a/portuguese/ports/ia64/index.wml b/portuguese/ports
ith ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Tuesday, June 16, 2020 8:00 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Segue o arquivo para revisão
> Abraços.
>
> Em ter., 9 de jun. de 2020 às
Olá, reservo esse arquivo para atualização.
Abraços
Olá, reservo esse arquivo para atualização
Abraços
Segue o arquivo para revisão
Abraços.
Em ter., 9 de jun. de 2020 às 22:20, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá, estarei atualizando a tradução desse arquivo.
> Abraços
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
>
diff --git a
Estou de acordo com as alterações feitas pela revisão, segue o arquivo para
as considerações finais.
Abraços.
Em ter., 9 de jun. de 2020 às 22:57, Paulo Henrique de Lima Santana <
p...@debian.org> escreveu:
> reenviando.
>
>
>
> Em 09/06/2020 12:10, Wellington Alme
Olá, estarei atualizando a tradução desse arquivo.
Abraços
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
(Tico)
>
> Sent with ProtonMail <https://protonmail.com> Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Tuesday, June 9, 2020 10:34 PM, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> wrote:
>
> Olá.
> Segue em anexo o arquivo para revisão
> Abraços
&g
Olá.
Segue em anexo o arquivo para revisão
Abraços
Em ter., 9 de jun. de 2020 às 13:23, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá,
> Estarei atualizando a tradução desse arquivo.
> Abraços,
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Bras
Olá,
Estarei atualizando a tradução desse arquivo.
Abraços,
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
Olá,
Estou de acordo com as alterações sugeridas, seguem o arquivo para os
últimos comentários.
Abraços.
Em ter., 9 de jun. de 2020 às 12:23, Paulo Henrique de Lima Santana <
p...@debian.org> escreveu:
> Opa, reenviando o patch.
>
>
>
> Em 04/06/2020 14:43, Wellington Alme
Olá,
Segue o arquivo para revisão
Abraços.
Em ter., 9 de jun. de 2020 às 09:40, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá,
> reservo esse arquivo para atualização.
> Abraços.
>
>
>
> --
> Wellington Almeida
> Rio de Janeiro - Brasil
>
dif
Olá,
reservo esse arquivo para atualização.
Abraços.
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
deço a tradução,
> Ricardo.
>
> Em 05/06/2020, Wellington Almeida escreveu:
> > Segue o patch com as mudanças para revisão.
> > Abraços.
> >
> > Em qui., 4 de jun. de 2020 às 19:57, Wellington Almeida <
> > wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> >
> >
Olá,
Estarei atualizando a tradução desse arquivo.
Abraços
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
Segue o patch com as mudanças para revisão.
Abraços.
Em qui., 4 de jun. de 2020 às 19:57, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá,
> Estarei atualizando esse arquivo.
> Abraços
>
diff --git a/portuguese/ports/i386/index.wml b/portuguese/ports/i386/index.wml
Obrigado, pela revisão.
Seguem os arquivos para últimos comentários.
Em sex, 5 de jun de 2020 13:58, Wellington Almeida
escreveu:
> Obrigado, pela revisão.
> Seguem os arquivos para últimos comentários.
>
> Em sex, 5 de jun de 2020 12:47, Thiago Pezzo
> escreveu:
>
>> O
Olá,
Estarei atualizando esse arquivo.
Abraços
Olá.
Segue em anexo meu patch com pequenas modificações
Abraços,
Em qui., 4 de jun. de 2020 às 16:00, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá,
> Estarei atualizando essa página
> Abraços
>
>
> --
> Wellington Almeida
>
--
Wellington Almeida
Rio
Olá,
Estarei atualizando essa página
Abraços
--
Wellington Almeida
Obrigado pela revisão.
Mais nada a acrescentar
Abraços.
Em qui., 4 de jun. de 2020 às 15:45, Paulo Henrique de Lima Santana <
p...@debian.org> escreveu:
> Oi Wellington,
>
> Segue em anexo o patch com pequenos ajustes.
>
> Abraços,
>
> Em 03/06/2020 23:20, Wellington A
Obrigado pela revisão
Para mim está tudo certo.
Abraços.
Em qua., 3 de jun. de 2020 às 01:04, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá,
> Vou atualizar a tradução desse arquivo.
>
diff --git a/portuguese/releases/jessie/index.wml b/portuguese/releases/jessie/
Olá.
Segue em anexo arquivo para revisão
Abraços
Em qua., 3 de jun. de 2020 às 23:34, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá pessoal.
>
> Vou atualizar a tradução desse arquivo.
>
> ATT.
>
>
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
diff
Olá pessoal.
Vou atualizar a tradução desse arquivo.
ATT.
Em 03/06/2020 17:55, Wellington Almeida escreveu:
Olá, pessoal
Segue o meu patch com a atualização da página.
Abraços.
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
diff --git a/portuguese/mirror/index.wml b/portuguese/mirror/index.wml
index 76a061a543f..9afe1538b94 100644
--- a/portuguese
Segue o arquivo com patch para revisão.
Em qua, 3 de jun de 2020 19:04, Wellington Almeida
escreveu:
> Segue o arquivo para revisão com patch.
>
> Em qua, 3 de jun de 2020 17:31, Wellington Almeida
> escreveu:
>
>>
>>
>> Em qua., 3 de jun. de 2020 às 01:04
Segue o arquivo para revisão com patch.
Em qua, 3 de jun de 2020 17:31, Wellington Almeida
escreveu:
>
>
> Em qua., 3 de jun. de 2020 às 01:04, Wellington Almeida <
> wsalmei...@gmail.com> escreveu:
>
>> Olá,
>> Segue em anexo o patch com a atualização da
Olá,
Estarei atualizando a tradução desse arquivo.
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
Em qua., 3 de jun. de 2020 às 01:04, Wellington Almeida <
wsalmei...@gmail.com> escreveu:
> Olá,
> Segue em anexo o patch com a atualização da página.
>
--
Wellington Almeida
Rio de Janeiro - Brasil
diff --git a/portuguese/releases/jessie/index.wml b/portuguese/releases/jessie/
Olá,
Vou atualizar a tradução desse arquivo.
98 matches
Mail list logo