On Sun, Aug 18, 2019 at 08:41:02PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
Pretendo atualizar a tradução desse pacote.
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
A data limite é 01/09/2019.
São 3 novas mensagens.
Aproveitei para padronizar alguns termos em outras mensagens também.
--- dbconfig-comm
On 15-12-2016 22:43, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Thu, Dec 15, 2016 at 01:03:32AM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
>> Pretendo atualizar essa tradução.
>
> Segue para revisão. Obrigado, revisores.
>
> Apenas 3 strings precisam de revisão, em relação à versão anterior do
> mesmo arquivo. As
On Thu, Dec 15, 2016 at 01:03:32AM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Pretendo atualizar essa tradução.
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
Apenas 3 strings precisam de revisão, em relação à versão anterior do
mesmo arquivo. As modificações estão no patch.
A data limite é 22/12/2016.
---
On Wed, Dec 16, 2015 at 08:03:52PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Pretendo atualizar esse pacote.
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
Além do arquivo completo, que é muito extenso, adicionei o patch com as
modificações, que envolvem apenas 2 strings. Você pode revisar apenas o
patch.
On Mon, 2 Nov 2015 15:36:42 -0200
Adriano Rafael Gomes wrote:
> ping
>
> Ainda dá tempo de revisar ;-)
Olá Adriano,
Fazendo uma revisão apenas das mudanças indicadas no patch, por mim,
pode seguir para LCFC.
[]'s
--
Marcelo Santana (aka msantana)
4096R/5B76053D: 8E9B 1014 4019 3526 C1C6 B
On Thu, Oct 29, 2015 at 09:06:02AM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Segue para revisão. Obrigado, revisores.
>
> Anexei o arquivo completo e o patch, para facilitar a revisão. Foram
> atualizadas apenas 3 strings.
>
> A data limite é 03/11/2015.
ping
Ainda dá tempo de revisar ;-)
signatur
On Thu, Oct 29, 2015 at 07:48:39AM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Pretendo atualizar esse pacote.
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
Anexei o arquivo completo e o patch, para facilitar a revisão. Foram
atualizadas apenas 3 strings.
A data limite é 03/11/2015.
# Debconf translations f
On Tue, May 19, 2015 at 12:50:39PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Vou atualizar esse pacote.
Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 02/06/2015.
Anexei o patch e o arquivo completo. Gerei o patch com 20 linhas de
contexto, na esperança de facilitar a revisão, uma vez que as
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Olá,
Esse estava já há um bom tempo em LCFC (4 anos!!!).
Atualizei com a nova versão do arquivo e estou iniciando o ciclo.
Obrigado,
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/| http://www.debian.org/
http://
9 matches
Mail list logo