Olá FaRaOhh, rclaro e demais colegas da lista,
Consta no registro %F20332 do Livro da Grande Teia que
FaRaOhh, em 20/04/04 escreveu o seguinte:
Em Seg, 2004-04-19 às 08:05, [EMAIL PROTECTED] escreveu:
*Têm* não se usa mais, assim como *você*. Estes acentos *^* (para
estas palavras) caíram
Em Seg, 2004-04-19 às 08:05, [EMAIL PROTECTED] escreveu:
*Têm* não se usa mais, assim como *você*. Estes acentos *^* (para estas
palavras) caíram na
lingua portuguesa já faz algum tempo, porém, alguns editores insistem em
usá-las :)
Boa tarde a todos,
Poderia indicar a fonte desta
Assunto: Re: [wml] portuguese/News/2003/20031202.wml
Em Sun, 18 Apr 2004 11:31:22 -0300, Guilherme de S. Pastore escreveu:
Minha primeira tradução aqui... Perdoem-me se estiver fazendo algo
errado (e avisem, por favor :)
Bem vindo!
Mas antes eu queria pedir uma coisa pra vocês... Um
On Sun, 18 Apr 2004, Gustavo R. Montesino wrote:
Hmm... IMHO, frases como Conectar-se ao Muprhy soam melhor do que
conectar-se a Murphy; do mesmo jeito que eu prefiro entrar no Muprhy
ao invés de Entrar em Muprhy... Não diria que algum dos jeitos esteja
errado, acho que é uma questão de
Minha primeira tradução aqui... Perdoem-me se estiver fazendo algo
errado (e avisem, por favor :)
Mas antes eu queria pedir uma coisa pra vocês... Um pouquinho mais de
cuidado. A tradução do relatório da invasão e restauração dos servidores
do Debian depois da invasão tava cheia de erros sérios.
Em Sun, 18 Apr 2004 11:31:22 -0300, Guilherme de S. Pastore escreveu:
Minha primeira tradução aqui... Perdoem-me se estiver fazendo algo
errado (e avisem, por favor :)
Bem vindo!
Mas antes eu queria pedir uma coisa pra vocês... Um pouquinho mais de
cuidado. A tradução do relatório da
Quem tem que pedir desculpas sou eu... Depois que dei uma lida e corrigi
o que achei, passei o ispell pra fazer um pente fino e fiz besteira na
hora das substituições...
No máximo até amanhã eu corrijo isso e mando de novo o wml.
Se não me engano, murphy é substantivo masculino sim, mas no caso
Em Sun, 18 Apr 2004 20:18:46 -0300, Guilherme de S. Pastore escreveu:
Quem tem que pedir desculpas sou eu... Depois que dei uma lida e corrigi
o que achei, passei o ispell pra fazer um pente fino e fiz besteira na
hora das substituições...
Como eu disse antes, erros acontecem :) Não esquenta
8 matches
Mail list logo