Tradução de anúncio

2002-12-16 Por tôpico Michelle Ribeiro
/News/2002: 20021216.wml do cvs wml. Assim que traduzido, basta enviar para a lista e algum dos commiters faz o envio para lá e depois eu, o kov ou o Henrique enviamos para a d-n-p. Um abraço, -- Michelle Ribeiro Consultoria em Software Livre Campinas - SP

Re: Tradu de an

2002-12-16 Por tôpico Luis Alberto Garcia Cipriano
, que será enviado para a [EMAIL PROTECTED] Estarei fora o dia todo e não poderei fazê-lo. O arquivo a ser traduzido está em english/News/2002: 20021216.wml do cvs wml. Assim que traduzido, basta enviar para a lista e algum dos commiters faz o envio para lá e depois eu, o kov ou o Henrique

Re: Tradu de an

2002-12-16 Por tôpico Michelle Ribeiro
Em Mon, 16 Dec 2002 11:47:27 -0200 Luis Alberto Garcia Cipriano [EMAIL PROTECTED] escreveu: Ei-lo anexo :-) Oi, Luis. Obrigada. Quer enviar para a d-n-p para a gente? :) -- -- Michelle Ribeiro Consultoria em Software Livre Campinas - SP

Re: Tradu de an

2002-12-16 Por tôpico Henrique Pedroni Neto
|Alguém pode me passar o script pra transformar esse wml em texto ? |(não tenho cópia do cvs aqui, talvez esteja lá) | |Abraços, | |Luis Alberto. Olá! Já transformei ele em texto para você, mas caso queira o script, segue os dois em anexo :) []'s Henrique -- Henrique Pedroni Neto

A sua janela para o mundo

2002-12-16 Por tôpico mailing
Title: TugaMail.com Registo | Ajuda | Contacto | Privacidade | Condições de utilização